New Girl S01E16 - Control (2011)

New Girl S01E16 - Control Další název

New Girl S01E16 1/16

Uložil
saps6 Hodnocení uloženo: 17.3.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 453 Naposledy: 5.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 162 808 094 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro New.Girl.S01E16.HDTV.x264-LOL.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prosím nenahrávejte titulky na jiné servery. Titulky přečasuji sám. Na chyby upozorněte v komentářích, rád opravím.
IMDB.com

Titulky New Girl S01E16 - Control ke stažení

New Girl S01E16 - Control (CD 1) 162 808 094 B
Stáhnout v jednom archivu New Girl S01E16 - Control
Ostatní díly TV seriálu New Girl (sezóna 1)

Historie New Girl S01E16 - Control

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE New Girl S01E16 - Control

8.7.2012 14:47 zuz1 odpovědět
bez fotografie
vďaka
18.3.2012 17:08 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader18.3.2012 13:47 saps6 odpovědět

reakce na 477855


Bude už mám staženo :-)
18.3.2012 13:39 zizulinka odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
18.3.2012 13:14 Bobika odpovědět
Bude WEB-DL?
Dík.
uploader18.3.2012 9:19 saps6 odpovědět

reakce na 477690


To už dělám u všech seriálů rovnou :-). Není za co :-) Ale díky opravdu potěší
17.3.2012 22:08 pcmatis odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky. Je skvělé, že autor udělal zároveň dvě verze, jak na X264 tak i na Xvid. Ještě jednou díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
novy trailer https://youtu.be/foRgb34JXwADakujem.Uz se nemuzu dočkat díky za Tvoji práciTo je fofr! Díky moc...Diki
Díky, že na tom pracuješ. Už se hrozně těším :)
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!
Poprosim o preklad do SK alebo CZ. Vyzera to na dobre sci-fi. Dakujem dopredu
Už vyšly anglické titulky. Měl by někdo zájem? Vypadá to na fajn film.
Super
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do