New Girl S02E07 (2011)

New Girl S02E07 Další název

  2/7

Uložil
Lemonie Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.11.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 579 Naposledy: 3.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 142 189 542 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro New.Girl.S02E07.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po SapSovi jsme se ujaly překladu New Girl.

Překlad: Alexka, aaaja & Lemonie
Korekce: Lemonie
Titulky přeloženy pro Serialzone.cz. Přečasy po domluvě.
IMDB.com

Titulky New Girl S02E07 ke stažení

New Girl S02E07
142 189 542 B
Stáhnout v ZIP New Girl S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu New Girl (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie New Girl S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE New Girl S02E07

22.11.2012 23:03 Kamulla12 odpovědět
díky moc :-)
22.11.2012 20:11 ivviee odpovědět
bez fotografie
super, diky, a mne táto verzia vyhovuje :-)
22.11.2012 20:01 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Jak to vidíš s přečasy na WEB-DL? Klidně bych se jich se svolením ujal, seriál sleduji. A žádostí tu pár je.
uploader22.11.2012 20:00 Lemonie odpovědět
Bohužel se k přečasování nedostanu dřív jak za dva týdny, takže pokud ho chce někdo udělat, má možnost.
22.11.2012 19:09 iHAVEaPhD odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad... ;-) Čekám na WEB-DL
22.11.2012 19:09 iHAVEaPhD odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad... ;-) Čemkám na WEB-DL
21.11.2012 16:49 Mona Lisa odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Tiež by som bola vďačná za prečas na Web-dl... :-)
21.11.2012 11:01 hannka89 odpovědět
bez fotografie
Super, moc dekuju:-)
17.11.2012 17:17 akik odpovědět
bez fotografie
dikes :-)
17.11.2012 16:56 titulkydotcom odpovědět
bez fotografie
Díky!
17.11.2012 8:17 olivia27 odpovědět
bez fotografie
díky
17.11.2012 7:29 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.11.2012 23:49 Neropirka odpovědět
bez fotografie
děkuji...:-)
16.11.2012 18:54 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.11.2012 18:38 vopica odpovědět
bez fotografie
díky
16.11.2012 12:36 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.11.2012 10:25 lucinkasuper odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
16.11.2012 10:19 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
16.11.2012 8:11 laniae odpovědět
bez fotografie
super, díky moc :-)
16.11.2012 2:46 Katni29 odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sleepwalker 2026 FANSUB VOSTFR 1080p WEB-DL H264-Slay3R
Song.Sung.Blue.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-ASTRiD
Dust.Bunny.2025.1080p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Rental.Family.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Iróniou je, že ty na WS taktiež nahrávaš hromadu filmov; a názvy releasov od iných "grúp" poväčšinou
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso