New Girl S06E18 (2011)

New Girl S06E18 Další název

Nová holka 6/18

Uložil
bez fotografie
Pajky the trilobit Hodnocení uloženo: 13.3.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 25 Naposledy: 5.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 258 962 008 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1080p.web.dl.6ch.hevc.x265.rmteam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Pajky a Gabik

Bližší informace k vydání dalších dílů vždy na serialzone.cz

Každé poděkování a zpětná vazba potěší a motivuje do další práce

Doufám, že se vám bude líbit i náš překlad.
IMDB.com

Titulky New Girl S06E18 ke stažení

New Girl S06E18 (CD 1) 258 962 008 B
Stáhnout v jednom archivu New Girl S06E18
Ostatní díly TV seriálu New Girl (sezóna 6)

Historie New Girl S06E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE New Girl S06E18

13.3.2017 16:17 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!
Poprosim o preklad do SK alebo CZ. Vyzera to na dobre sci-fi. Dakujem dopredu
Už vyšly anglické titulky. Měl by někdo zájem? Vypadá to na fajn film.
Super
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Tempo překladu žádný zázrak...
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do
Serenity.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
Omluva, to jsem se spletl jak to vyšlo ve stejný den. Jen mě mrzí že si lidí volí tak nekvalitní ver
Díky moc ,nikde jsem titulky nenašel a seriál mně moc zajímá
Já se těším na tvé titulky - baví-li tě to, pokračuj ;)
Probůh, o čekárně nevím, doufám, že to nepřekládám nadarmo? Jinak - ty anglické, co mám, jsou nakone