New Girl S07E06 (2011)

New Girl S07E06 Další název

Nová holka 7/6

Uložil
bez fotografie
Pajky the trilobit Hodnocení uloženo: 14.5.2018 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 150 Naposledy: 12.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 259 111 089 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB.x264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Pajky a Gabik

Bližší informace k vydání dalších dílů vždy na serialzone.cz

Každé poděkování a zpětná vazba potěší a motivuje do další práce

Doufám, že se vám bude líbit náš překlad.

Užijte si závěrečnou sérii!
IMDB.com

Titulky New Girl S07E06 ke stažení

New Girl S07E06 (CD 1) 259 111 089 B
Stáhnout v jednom archivu New Girl S07E06
Ostatní díly TV seriálu New Girl (sezóna 7)

Historie New Girl S07E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE New Girl S07E06

25.6.2018 19:41 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1164622


Mně právě nesedělo, nahrál jsem přečas. Dřív jsem se k tomu ani nedostal.
uploader9.6.2018 12:13 Pajky the trilobit odpovědět
bez fotografie

reakce na 1164001


U téhle epizody jsme vyzkoušeli dva přečasy a na oba to sedělo, takže ho neplánujeme. Pokud je nějaký na který to nesedí, tak ho klidně udělej.
Pajky
6.6.2018 20:48 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky za překlady, uděláš přečas na WEB-DL?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl