Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)

Night at the Museum: Battle of the Smithsonian Další název

Noc v muzeu 2

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 462 Naposledy: 24.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 121 984 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Night.At.The.Museum.Battle.of.the.Smithsonian.DVDRiP.XviD-ARROW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky od Cisqa precasoval ***duke***
na dvdrip načasoval Mrazík
IMDB.com

Titulky Night at the Museum: Battle of the Smithsonian ke stažení

Night at the Museum: Battle of the Smithsonian
734 121 984 B
Stáhnout v ZIP Night at the Museum: Battle of the Smithsonian

Historie Night at the Museum: Battle of the Smithsonian

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Night at the Museum: Battle of the Smithsonian

28.2.2011 3:15 danihelkajiri odpovědět
pro FxM taky dobrý, díky
5.5.2010 8:18 tavoj odpovědět
bez fotografie
ten andone je snad uplne hloupej:-) diky moc, title supr.Rad bych taky umel takle prekladat.
23.4.2010 2:22 andone odpovědět
bez fotografie
tie titulky sú fakt hnus horšie som ešte asi nečítal. Aby som vedel čo naozaj hovoria musel som ich ignorovať.Ak viete niečo anglicky NESŤAHOVAŤ! ak nie stiahnite bude vám to asi fuk.
26.12.2009 22:52 GaboR odpovědět
bez fotografie
aj na: Night at the Museum Battle of the Smithsonian[2009]DvDrip[Eng]-FXG
21.11.2009 15:59 slunni odpovědět
bez fotografie
Mrazk je dobrej tvůrce titulků a kdo tvrdí opak stojí zahovno!!!
7.11.2009 21:38 kundarit odpovědět
bez fotografie
je pekne, ze si s titulkami vobec niekto dava pracu, ale ten preklad je vazne hrozny... dufam, ze tie stovky hier a filmov co si prelozil, sa kvalitou ani trochu nepodobaju na tento kusok...
31.8.2009 17:49 Rumštajn odpovědět
bez fotografie
Dost funny tady dole. A ja myslel, ze tu vsichni z "prvni ligy" drzi pri sobe.
31.8.2009 16:52 Ghost1992 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, skvěle sedí i na verzi Night.At.The.Museum.Battle.Of.The.Smithsonian.2009.DvDRip-FxM :-)
uploader21.8.2009 8:46 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to krysa - na rozdil od tebe jsem si stihl vybudovat firmu a plne se zabezpecit...
a ohledne zbytku tveho komentare...na rozdil od tebe jsem prelozil stovky her a filmu...k cemuz ty se nikdy nedopracujes ani z desetiny...
to clarc - prave ze nevis o co jde, tak do toho nezasahuj
21.8.2009 8:28 s.clause odpovědět
bez fotografie
to snad neni mozny ze se takhle hadate....a zenkdo prijde a keca kdyz do toho nevidi..mrazik uz dost dlouhou dobu nahraval skvely titule....jakmile byly od nej tak jsem vedel ze budou dobry..jednou zrejmne nejsou nejlepsi a vsichni hned ukazujou prstem a rikaj jak stoji za nic...zvlastni lidsky chovani..
19.8.2009 1:19 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
18.8.2009 22:39 clarc odpovědět
bez fotografie
nikoho z vas neznam, ale jsem s martym, mrazik to trochu prehani...navic vylozene shit titulky by nemely videt vychod slunce
18.8.2009 18:01 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
No jeste jsi nenapsal, proc se ti odmazavaly :-). Ale to je jedno. Na to kolik ti je let umis jen urazet a prodavat chlazeni. Nic nemeni na tom, ze diky tobe si neco lidi koukne film s titulky, ktere stoji za hovno.
uploader18.8.2009 17:46 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
haha...tva posledni veta je od tebe dobry alibismus...mozna doufas ze tim oslnis lidi, co tu jsou kratce a nepamatuji si tve prasacke postpubertalni praktiky...
nevim kdo mi tady odmazaval potajnu me titulky a pak nektere z nich zpetne nahraval pod svym nickem aby ses vysvihl do statistik...
a uzivatele, kteri jsou zde delsi dobu moc dobre vedi, ze jsem uz jednou nechal vsechny sve titulky a body smazat a zacal odznova...tak se tady ze sebe nesnaz delat svatyho, kdyz jsi obycejnej pokryteckej srac...
holt looser zustane navzdycky looserem...:-)
a to ty vis, proto ses tolik nasranej sam na sebe...:-)
18.8.2009 17:20 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
mrazikDC: Ne hnupe, ty bys jim to prave mel ulehcit. Kdybys cetl diskuzi u tohoto prekladu (ts), vedel bys, ze se schvalne delal novej preklad a ty ho jeste pak siris dal. Ja ti klidne tech par bodu co mam, dam.
uploader18.8.2009 16:59 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
zase prudis kryso? nacasoval jsem obe verze, at si kazdy vybere, takze si bez zase olizovat kulky se svyma 4% kamaradama...
18.8.2009 16:38 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Djkoma: Mel sis stahnout ty druhe titulky, jsou lepsi. Bohuzel uploader nacasoval zcela zbytecne oba preklady a nevybral jen ten lepsi. No... klasika.
18.8.2009 15:37 Djkoma odpovědět
bez fotografie
nechci znít nevděčně, za titulky opravdu děkuji, ale řekl bych že tak 10-15 % dialogů je vypuštěných + čeština ve stylu mi(we=my) není to nejlepší ... stejně jako pár dalších chybiček v překladu, kde se často špatně mění jednotné číslo v množné a opačně (koukáte u toho na ten film?). Až se tyhle drobnosti upraví budou to skvělé titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
Hele, nemají admini možnost nastavit pro ten počin alternativní název, když už jsou tady první řady
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)


 


Zavřít reklamu