Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)

Night at the Museum: Battle of the Smithsonian Další název

Noc v muzeu 2

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 462 Naposledy: 24.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 121 984 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Night.At.The.Museum.Battle.of.the.Smithsonian.DVDRiP.XviD-ARROW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky od Cisqa precasoval ***duke***
na dvdrip načasoval Mrazík
IMDB.com

Titulky Night at the Museum: Battle of the Smithsonian ke stažení

Night at the Museum: Battle of the Smithsonian
734 121 984 B
Stáhnout v ZIP Night at the Museum: Battle of the Smithsonian

Historie Night at the Museum: Battle of the Smithsonian

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Night at the Museum: Battle of the Smithsonian

28.2.2011 3:15 danihelkajiri odpovědět
pro FxM taky dobrý, díky
5.5.2010 8:18 tavoj odpovědět
bez fotografie
ten andone je snad uplne hloupej:-) diky moc, title supr.Rad bych taky umel takle prekladat.
23.4.2010 2:22 andone odpovědět
bez fotografie
tie titulky sú fakt hnus horšie som ešte asi nečítal. Aby som vedel čo naozaj hovoria musel som ich ignorovať.Ak viete niečo anglicky NESŤAHOVAŤ! ak nie stiahnite bude vám to asi fuk.
26.12.2009 22:52 GaboR odpovědět
bez fotografie
aj na: Night at the Museum Battle of the Smithsonian[2009]DvDrip[Eng]-FXG
21.11.2009 15:59 slunni odpovědět
bez fotografie
Mrazk je dobrej tvůrce titulků a kdo tvrdí opak stojí zahovno!!!
7.11.2009 21:38 kundarit odpovědět
bez fotografie
je pekne, ze si s titulkami vobec niekto dava pracu, ale ten preklad je vazne hrozny... dufam, ze tie stovky hier a filmov co si prelozil, sa kvalitou ani trochu nepodobaju na tento kusok...
31.8.2009 17:49 Rumštajn odpovědět
bez fotografie
Dost funny tady dole. A ja myslel, ze tu vsichni z "prvni ligy" drzi pri sobe.
31.8.2009 16:52 Ghost1992 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, skvěle sedí i na verzi Night.At.The.Museum.Battle.Of.The.Smithsonian.2009.DvDRip-FxM :-)
uploader21.8.2009 8:46 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to krysa - na rozdil od tebe jsem si stihl vybudovat firmu a plne se zabezpecit...
a ohledne zbytku tveho komentare...na rozdil od tebe jsem prelozil stovky her a filmu...k cemuz ty se nikdy nedopracujes ani z desetiny...
to clarc - prave ze nevis o co jde, tak do toho nezasahuj
21.8.2009 8:28 s.clause odpovědět
bez fotografie
to snad neni mozny ze se takhle hadate....a zenkdo prijde a keca kdyz do toho nevidi..mrazik uz dost dlouhou dobu nahraval skvely titule....jakmile byly od nej tak jsem vedel ze budou dobry..jednou zrejmne nejsou nejlepsi a vsichni hned ukazujou prstem a rikaj jak stoji za nic...zvlastni lidsky chovani..
19.8.2009 1:19 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
18.8.2009 22:39 clarc odpovědět
bez fotografie
nikoho z vas neznam, ale jsem s martym, mrazik to trochu prehani...navic vylozene shit titulky by nemely videt vychod slunce
18.8.2009 18:01 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
No jeste jsi nenapsal, proc se ti odmazavaly :-). Ale to je jedno. Na to kolik ti je let umis jen urazet a prodavat chlazeni. Nic nemeni na tom, ze diky tobe si neco lidi koukne film s titulky, ktere stoji za hovno.
uploader18.8.2009 17:46 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
haha...tva posledni veta je od tebe dobry alibismus...mozna doufas ze tim oslnis lidi, co tu jsou kratce a nepamatuji si tve prasacke postpubertalni praktiky...
nevim kdo mi tady odmazaval potajnu me titulky a pak nektere z nich zpetne nahraval pod svym nickem aby ses vysvihl do statistik...
a uzivatele, kteri jsou zde delsi dobu moc dobre vedi, ze jsem uz jednou nechal vsechny sve titulky a body smazat a zacal odznova...tak se tady ze sebe nesnaz delat svatyho, kdyz jsi obycejnej pokryteckej srac...
holt looser zustane navzdycky looserem...:-)
a to ty vis, proto ses tolik nasranej sam na sebe...:-)
18.8.2009 17:20 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
mrazikDC: Ne hnupe, ty bys jim to prave mel ulehcit. Kdybys cetl diskuzi u tohoto prekladu (ts), vedel bys, ze se schvalne delal novej preklad a ty ho jeste pak siris dal. Ja ti klidne tech par bodu co mam, dam.
uploader18.8.2009 16:59 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
zase prudis kryso? nacasoval jsem obe verze, at si kazdy vybere, takze si bez zase olizovat kulky se svyma 4% kamaradama...
18.8.2009 16:38 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Djkoma: Mel sis stahnout ty druhe titulky, jsou lepsi. Bohuzel uploader nacasoval zcela zbytecne oba preklady a nevybral jen ten lepsi. No... klasika.
18.8.2009 15:37 Djkoma odpovědět
bez fotografie
nechci znít nevděčně, za titulky opravdu děkuji, ale řekl bych že tak 10-15 % dialogů je vypuštěných + čeština ve stylu mi(we=my) není to nejlepší ... stejně jako pár dalších chybiček v překladu, kde se často špatně mění jednotné číslo v množné a opačně (koukáte u toho na ten film?). Až se tyhle drobnosti upraví budou to skvělé titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Aktuálně tedy 70 procent. Pořád dobrý :-).Nikdo nezkusí? Prosím:-)
Když myslíš, ty "vyser se na to".
V hlavě to máš popletené ty, ty internetová šikano!
I tobě přeji pěkné svátky, kapitáne ratchetka gangu. Máš to v hlavě nějak popletené, já mám ústa neb
VOD 28.4.
7.dubna na Apple TV, Prime Video, YouTube Movies & TV, Fandango at Home...
Poněkolikáté ti říkám - neber si mě do huby! Já si tě nevšímám, tak se na to vyser!
Zas taková pecka to není spíše zprzněnost originálu. Jen s s stejnejma hercema a pár mrtvejch se vrá
Na Amazonu to neni s českýma titulkama.
Nechapu co na tom trva 14 dni, kdyz jsou original AMZN titulky davno venku
I tobě přeji pěkné svátky. Je hezké, jak má celé ty roky ratchetka gang takovou péči o mé překlady.
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?Děkuji neznám.... Díky za tip :-)Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,