Nightmares and Dreamscapes 1x04 End of the Whole Mess (2006)

Nightmares and Dreamscapes 1x04 End of the Whole Mess Další název

Noční můry a Snové Výjevy 1x04 Konec celé patálie 1/4

Uložil
IDžOR Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.8.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 032 Naposledy: 1.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 856 192 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Nightmares.And.Dreamscapes.From.the.Stories.of.Stephen.King.Part4.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Já, tedy IDžOR

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Nightmares and Dreamscapes 1x04 End of the Whole Mess ke stažení

Nightmares and Dreamscapes 1x04 End of the Whole Mess
366 856 192 B
Stáhnout v ZIP
Nightmares and Dreamscapes 1x04 End of the Whole Mess
Seznam ostatních dílů TV seriálu Nightmares and Dreamscapes (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Nightmares and Dreamscapes 1x04 End of the Whole Mess

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nightmares and Dreamscapes 1x04 End of the Whole Mess

15.5.2011 13:05 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
uploader30.8.2007 18:11 IDžOR odpovědět

reakce na 45991


tak jsem ti jeden díl z MoH2 přeložil ;-)
20.8.2007 17:43 xvir odpovědět

reakce na 45988


uz sem nekde i cetl :-) .. nechces pak dokoncit 2 serku MoH ??
uploader20.8.2007 17:08 IDžOR odpovědět

reakce na 45983


Na české verzi dílu 7 pracuji. ;-)
uploader20.8.2007 17:07 IDžOR odpovědět

reakce na 45977


Díky
20.8.2007 15:47 xvir odpovědět
jj jeste tu 7 v cz a muzu v klidu konecne vypalit :-) dik
20.8.2007 14:56 kornkid odpovědět
tak už sú konečne všetky.obrovská vďaka za preloženie tejto série. moj rešpektIDžOR

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382