Nightwish: Showtime, Storytime (2013)

Nightwish: Showtime, Storytime Další název

Please Learn the Setlist in 48 hours

Uložil
bez fotografie
tom-a-spol-sro Hodnocení uloženo: 26.3.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 113 Naposledy: 31.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro publichd.EXTRAS.Please.Learn.The.Setlist.In.48.Hours.720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky k dokumentu "Please Learn the Setlist in 48 Hours", který je na druhém disku v titulu Showtime, Storytime.

Hovorová čeština při mluvení se členy kapely je použita záměrně.
IMDB.com

Titulky Nightwish: Showtime, Storytime ke stažení

Nightwish: Showtime, Storytime (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Nightwish: Showtime, Storytime

Historie Nightwish: Showtime, Storytime

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nightwish: Showtime, Storytime

31.3.2014 9:57 defdog odpovědět
Nechtěli byste kluci udělat i tenhle hudební dokument? Anglický titulky v příloze a release zde: 20.feet.from.stardom.2013.1080p.bluray.x264-phobos

příloha 20 Feet From Stardom.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hlavně ať je to v češtině ;)
Je tu prvý diel ôsmej série. Prosím, o titulky!
aj ja sa pripajam s prosbou o preklad :)
https://www.csfd.cz/film/201799-bojansky-mistr/filmoteka/

Zkus je kontaktovat. Jinak nic.
Udělal by někdo titulky k tomuto dvoudílnému filmu? Děkuji.
Who.Is.America.S01E02.WEBRip.x264-ION10Occupation.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim
Super práce, super seriál...
Jen to čekání na další a další překlad...
Díky, že překládáš. Dávám Hlas :-)Předem moc děkuji.Předem moc děkuji.Moc se těším. Díky
Jestli jsem to správně pochopila, tak ty řádky s mínusovými časy je např. rekapitulace předchozích d
Úctivá poklona, na ruských torrentoch som našiel obstojný releas (DVDRip, x264, 1,27 GB).
Ahoj. Za mě bych doporučil SubtitleEdit.
V příloze jsem ti udělal malý návod jak v něm měnit časy.
Podívej se do rozpracovaných :-)
I já prosím o překlad Disobedience 2017 1080p BluRay x264-DRONES. Děkuji