Nip Tuck 4x03 (2006)

Nip Tuck 4x03 Další název

Plastická chirurgie s.r.o. 4x03 4/3

Uložil
bez fotografie
alkofolik Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 105 Naposledy: 30.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 370 026 496 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nip.Tuck.S04E03.DSR.XviD-NoTV...za časování děkuji Probedovi
IMDB.com

Titulky Nip Tuck 4x03 ke stažení

Nip Tuck 4x03
370 026 496 B
Stáhnout v ZIP Nip Tuck 4x03
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Nip Tuck 4x03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nip Tuck 4x03

uploader6.10.2006 23:30 alkofolik odpovědět
bez fotografie
ale docela mě štve, že to trvá přes týden, než se na netu objeví eng title. pak to vypadá, že na to seru. ale neseru
uploader6.10.2006 23:24 alkofolik odpovědět
bez fotografie
jasně. už na nich makám. vypadá to, že je to v klidu...jinak bych dal vědět ;-)
6.10.2006 21:08 Probed Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
to Alkofolik: budeš se pouštět i do 4???
5.10.2006 3:29 igorvdovec odpovědět
bez fotografie
dik za titulky, uz sa neviem dockat na dalsie :-) nip/tuck RULEZZZ
2.10.2006 19:41 Johny024 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super titulky jen tak dál!
2.10.2006 18:54 kari odpovědět
bez fotografie
supr
1.10.2006 21:51 Lukaso odpovědět
bez fotografie
diky moc za titule!!!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám