Not Quite Hollywood: The Wild, Untold Story of Ozploitation! (2008)

Not Quite Hollywood: The Wild, Untold Story of Ozploitation! Další název

Kam se hrabe Hollywood

Uložil
Pepza Hodnocení uloženo: 2.11.2014 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 67 Naposledy: 8.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 673 596 928 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Not.Quite.Hollywood.2008.DVDRip.x264-HANDJOB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu a s pomocí španělských titulků.
Přeložil Pepza.

Přečas na jiné release můžete klidně udělat, když bude zachován překladatel.
Připomínky a chyby pište do komentářů nebo na thepepza90@gmail.com

Přeji příjemnou zábavu s tímto skvělým dokumentem :-)
IMDB.com

Titulky Not Quite Hollywood: The Wild, Untold Story of Ozploitation! ke stažení

Not Quite Hollywood: The Wild, Untold Story of Ozploitation!
(CD 1)
1 673 596 928 B
Stáhnout v jednom archivu
Not Quite Hollywood: The Wild, Untold Story of Ozploitation!
titulky byly aktualizovány, naposled 3.11.2014 18:24, historii můžete zobrazit

Historie Not Quite Hollywood: The Wild, Untold Story of Ozploitation!

3.11.2014 (CD1) Pepza Drobná úprava
2.11.2014 (CD1) Pepza Opraveny chyby a drobné úpravy.
2.11.2014 (CD1) Pepza Původní verze

RECENZE Not Quite Hollywood: The Wild, Untold Story of Ozploitation!

6.1.2015 16:31 pepekg odpovědět
bez fotografie
Díky moc, nečekal jsem, že se do tohoto dokumentu někdo pustí.
uploader3.11.2014 18:25 Pepza odpovědět

reakce na 796279


Opraveno :-)
uploader3.11.2014 18:22 Pepza odpovědět

reakce na 796368


Díky moc :-) Taky jsem nad tím strávil spoustu času. Ale stálo to za to :-)
2.11.2014 23:38 raimi odpovědět
bez fotografie
Tak jsem se dodíval a smekám klobouk. Tohle je kus velký práce. Obrovský díky a respekt. Díky moc.
2.11.2014 20:54 DavidKruz Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 796107


Ešte oprav "exploitace" na "exploatace".
uploader2.11.2014 16:50 Pepza odpovědět

reakce na 796057


Jo, promiň :-) a díky za upozornění v nejbližší době to opravím.
2.11.2014 15:36 DavidKruz Prémiový uživatel odpovědět
Pepza: "exploitation", nie "explotation".
Samozrejme obrovská VĎAKA za preklad! :-)
2.11.2014 11:12 raimi odpovědět
bez fotografie
díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
uz som sa na to chystal po The Great Battle a vidim, ze nemusim :)
Ahoj Borci, Mohl by být někdo tak hodný a přeložit tento vynikající dokument o jednom z nejlepších f
First.Man.2018.1080p.HDRip.HC.AC3.X264-CMRG
Pro nechápavý, já naprosto nemám přehled, co admin maže. Já si z týhle stránky stáhnul kvalitní CZ t
Děkuji,že na tom děláš,pokud bude chuť,tak už vyšla bluray verze Detective Dee: The Four Heavenly Ki
Ahoj Yogi, v profilu mám na sebe e-mail.
Díky a nevidím důvod upozorňovat,že titulku už jsou,když jsou slovensky!Já si tedy stáhnu v češtině
cau speedy.mail--chcel som ta kontaktovat cez inu stránku *ari.com ale stránka nefunguje, mas nejaky
Podle očekávání vyšel KORSUB HDrip. :)
Ahojky titulku už dělám, sledujte sekci rozpracované. Do konce tohoto týdne by měl být 7 díl. už mám
Ďakujem...
Omlouvám se, titulky budou nejdříve ve středu, bohužel jsem se k tomu nedokázal dostat.
Já právě film nejprve zkouknul s SK titulkama a nebyli špatný a je fajn že to udělal ale jak jsem ps
Clear: Na disku mám datum 18. 9. To tady ještě české byly, ale zřejmě je admin smazal, protože je to
Bude i přečas na BluRay?
nejde o chybějící řádky. jde o kvalitu polských titulků, která je často nevalná.
to, že si nikdo ne
Titulky k s01e01 byly nahrány včera ve 21:11 hod. Dvakrát jsem žádala o schválení, ale bohužel, schv
Vďaka!
Pripájam sa s prosbou. Veľmi dobrý a kvalitný seriál. Veď už snáď 4 diely niw sú preložené :( Ďakuje
možem potom poprosiť prečas na túto alebo podobnú verziu? Monster.Party.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.
děkuji
Zdravím,
Budou titulky k 66 epizodě, 1 série seriálu Titans?
Děkuji moc
Bude to někdo překládat? Začalo včera teprve.
Dobry den, chtěl bych se zeptat, kdy vyjdou české/slovenské titulky k epizodám (6., 7., ...) CHILLIN
Ano je, ale jen v SK a upřímně docela na nic. Spousta vět je úplně bez překladu. Nikdo vás nenutí to
Ve slovenštině a není to tak dávno...Taky se přimlouvám.
Dokud titulky nejsou schválené, je možné je odstranit na prémiovém serveru. Pokud jsou již schválené
Ten film už je tu dávno přeloženej.Dík moc a držím palce!