Occupant (2011) |
||
---|---|---|
Další název | ||
Uložil | |
|
Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 537 Naposledy: 24.12.2020 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 735 297 536 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
Verze pro | Occupant.2011.DVDRip.XviD-SPRiNTER Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Poznámka | |
Psychothriller |
|
|
Titulky Occupant ke stažení |
||
Occupant
| 735 297 536 B | |
Stáhnout v ZIP | Occupant |
Historie Occupant |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Occupant |
||
8.11.2013 14:49 karyvanda | odpovědět | |
|
||
22.11.2012 20:44 Araziel | odpovědět | |
reakce na 559811 Korektura neni casove narocna Diky, dnes jsem potreboval trochu pobavit BTW: Na strankach Budikova jsem nenasel zadne reference (myslel jsem, ze uz ani v tehle oblasti nefunguji), mohla bys mi jen tak pro info napsat, co v posledni dobe delali? |
||
22.11.2012 15:50 Babuzna | odpovědět | |
reakce na 559824 Zde jde o věc stylotvornou. Poslechněte si jak zvláštní angličtinou mluví ta postava. Nazvala bych to styl "nigga servant" |
||
22.11.2012 14:53 vidra | odpovědět | |
reakce na 559775 549 - tak ne, přeci jen jsem to viděl dobře, chybí tam návaznost, píšu velkým písmem, v čem je problém: To keep THEM From entering my apartment. THEM? Yes. Who's THEM, Danny? Abych JIM zábranil vstoupit do mýho bytu. - JIM? - Ano. <i>Kdo jsou ONI, Danny?</i> Žádné "oni" tam nepadlo, proto jak jsem psal, by stačilo nahradit neutrálně za: Komu, Danny? |
||
22.11.2012 14:18 Babuzna | odpovědět | |
reakce na 559804 Já to vůbec neberu ve zlém, kolego Nicméně, pokud by nějaký tým, nebo překladatel potřeboval korektora, nabízím své služby. Na překládání titulků pro zdejší server nemám tolik času kolik bych potřebovala a korektura není časově náročná |
||
22.11.2012 14:07 vidra | odpovědět | |
reakce na 559802 děkuji za info. jinak já jsem včera slíbil revizi titulků, tedy jsem udělal korekce se vším všudy. s přípomínkami ke všemu, co by měl řešit každý korektor. nic víc, nic míň. nechtěl jsem dělat polovičatou práci, při které bych lovil pár chyb. když už jsem tomu věnoval čas, chtěl jsem, aby to mělo nějaký užitek. nic osobního... a 3500 čtverečních stop je opravdu 325 čtverečních metrů. |
||
22.11.2012 13:57 Babuzna | odpovědět | |
22.11.2012 13:44 vidra | odpovědět | |
reakce na 559775 27 But I've gotta go I.D. my dead granny now. - i zde je to sloveso, "jít na tu identifikaci" nezní příliš česky, neuvedl jsem to jako chybu, ale že to lze vyjádřit lépe 66 3,500 square feet. - v anglických titulcích je toto, to je v přepočtu 325 čtvrečních metrů. v titulcích tisíc metrů čtverečních mě přiměl k tomu, abych si to ověřil v anglických titulcích, protože takový byt by byl opravdu hodně velký... 90 - nedělám si prdel, paninko. pokud jsem tomu měl věnovat čas a předpokládal jsem, že uděláš podle toho korekce, je lepší opravit i sebemenší drobnost, která zbytečně ruší. jinými slovy na to raději upozorním, aby to tam nebylo, než aby to tam bylo 96 I'm so sorry for your loss. - opět jsem to neuváděl jako chybu, ale jak to říct lépe. "Hlubokou lítost" se pokud vím neříká 100 - proč odborník, v té větě chybí sloveso, jinými slovy vyjádření: "za těch samých podmínek jako ona" není česky správně 199 - v českých titulcích se nelze řídit tím, jak je to napsané v anglických titulcích, ale jak by to mělo vypadat v českém jazyce 549 - moje chyba, bylo tam jim a v následující větě taky jim Chyby v čárkách nejsou rozhodně drobnosti, to je chyba, kterou překladatel dělat nemusí. Celkem jich chybělo 29 a závažné pochybení to je. Stejně jako 4 chyby v mě/mně. Smím vědět, o jakou překladatelskou firmu se jedná? |
||
22.11.2012 13:12 Babuzna | odpovědět | |
reakce na 559666 Admin vidra: Dal jste si opravdu velkou práci k odhalení mých prohřešků proti pravidlům českého pravopisu, a já si toho vážím. Ale jen do jisté míry. Pokud se překládají titulky k oficiálním filmům, procházejí ještě kontrolou firemního korektora. Zde pracuji sama, nikoliv jako součást týmu, a tak se může stát, že mi některé detaily uniknou. A to nemluvím o jistém spěchu, diktovaném snahou aby zde titulky byly co nejdříve a neztratily aktuálnost. Sám víte, že tomu tak u rychlých překladů je. Asi 80% vašich výtek je nasměrováno na použití čárek a mezer mezi nimi atd. Co se dalo, to jsem opravila (a stále opravuji), ale nejde o závažná pochybení a jest mi konstatovati, že jste v mém překladu nenašel ani jednu z opravdových a těžkých hrubek ( vztah podmětu a přísudku, vybraná slova, anglikanizmy, chybnou větnou syntax), ani hrubé překladatelské chyby. Odpusťte, ale jde z Vaší strany o hyperkorektní hnidopišství, v návaznosti na poněkud bouřlivější diskuzi na serialzone.cz. Zejména stran interpunkce mi to přijde až komické. Některé Vaše výtky vysvětluji zde: 27 - ale teď už musím jít na tu identifikaci babičky. (lépe: identifikovat babičku) Babüzna:Je to správně a titulek je i tak krátký. 48 - tam rohu, chybí ká Babüzna: Mé přehlédnutí, stane se. 66 - Tisíc čtverečních metrů. - správně 325, popřípadě zaokrouhlit někam tohle číslo. Babüzna:Jde o přepočet 325 čtverečních stop 90 - za první čárkou chybí mezera Babüzna: To už si opravdu děláte prdel, panáčku 96 - Hlubokou lítost. - přijde mi lepší: Upřímnou soustrast. Babüzna: Nejde ani o gramatickou ani překladatelskou chybu, 100 - což vás opravňuje k převzetí bytu za těch samých podmínek jako ona. - lépe: což vás opravňuje k převzetí bytu za stejných podmínek, jaké měla ona. Babüzna:To jste odborník? Proč psát zbytečně dlouhý titulek, když souvislosti jsou jasné? Titulky je někdy nutno komprimovat, víte? 132 - mám pocit, že mluví dva lidé a věty nejsou oddělené Babüzna: Mluví jeden člověk 149 - chybí čárka před abych. jinak "You need me to go to market, Joe will go for you." by se mělo překládat jako podmínková věta: Jestli potřebujete... Babüzna: Postava mluví jinou, stylizovanou angličtinou. 171 - měla by být podmínková věta Babüzna: Stejná postava jako u titulku 149 199 - titulek začíná malým písmem, chybí mezera po čárce Babüzna: Postava běhen řeči čte úryvky z knihy, zachovala jsem tedy malá písmena tak jak to bylo v původních anglických titulků pro sluchově postižené. 393 - titulek by měl začínat velkým písmenem Babüzna: Postava během řeči pouze změní hlas, spíše měla být místo uvozovek kurzíva. 549 - Kdo jsou oni, Danny? - slovíčko "oni" nebylo v předchozí větě použito, je potřeba sladit, třeba by stačilo jen: "Komu, Danny?" Babüzna: Opět jde postavu, která se vyjadřuje "jinou" angličtinou, předchozí větu říká někdo jiný. 617 - To v uvozovkách by mělo začínat velkým písmenem Babüzna: I zde měla být použita spíše kurzíva. Postava během řeči pouze změní hlas. Věřím, že tímto bude válečná sekera zakopána a brána spolupráce zůstane nadále otevřena Babüzna |
||
22.11.2012 1:05 vidra | odpovědět | |
12 - velké písmeno na začátku, předchozí titulek končí čárkou 18 - chyba ji/jí 26 - zbytečná čárka po takže 27 - ale teď už musím jít na tu identifikaci babičky. (lépe: identifikovat babičku) 32 - velké písmeno na začátku 48 - tam rohu, chybí v 50 - chybí čárka po věděli 55 - myokardu 61 - chybí čárka před oslovením 66 - Tisíc čtverečních metrů. - správně 325, popřípadě zaokrouhlit někam tohle číslo. 72 - chybí čárka na konci 81 - chyba mě/mně 90 - za první čárkou chybí mezera 96 - Hlubokou lítost. - přijde mi lepší: Upřímnou soustrast. 99 - předložka "k" by neměla být na konci řádku 100 - což vás opravňuje k převzetí bytu za těch samých podmínek jako ona. - lépe: což vás opravňuje k převzetí bytu za stejných podmínek, jaké měla ona. 102 - chybí čárka před protože 103 - velké písmeno na začátku, věta navazuje na předchozí titulek 117 - 10,000 - v češtině jsou jiná pravidla pro psaní číslovek, čárka tam nepatří 122 - čtyři tečky 123 - chybí čárka před než 132 - mám pocit, že mluví dva lidé a věty nejsou oddělené 135 - chybí čárka před dokud 139 - příjde - správně přijde 140 - chybí čárka před jak 141 - chybí čárka před co 142 - příjde 148 - chybí čárka před zavolejte 149 - chybí čárka před abych. jinak "You need me to go to market, Joe will go for you." by se mělo překládat jako podmínková věta: Jestli potřebujete... 161 - chybí mezera za čárkou 168 - chybí čárka před když, čárka navíc za říká 171 - měla by být podmínková věta 187 - chybí čárka před co 199 - titulek začíná malým písmem, chybí mezera po čárce 212 - chybí čárka po napadlo 227 - velké písmeno po čárce, chyba ji/jí 229 - chybí čárka před když 230 - chyba ji/jí 245 - chybí čárka před co 249 - věta začíná malým písmem 256 - chybí mezera po čárce 260 - příjměte 269 - chybí čárka před abych 270 - chybí mezera po výpustce 271 - čárka do věty nepatří 276 - "na shledanou" se píše zvlášť 278 - chyba mě/mně 287 - místo tečky na konci má být čárka 288 - nepříjde 293 - chybí čárka před jak 311 - chybí mezera po výpustce 312 - chybí mezera po výpustce 318 - titulek by měl začínat velkým písmem 330 - chyba mě/mně 331 - chybí čárka před abys 335 - velké písmeno po čárce 337 - chybí čárka před jak 341 - chybí čárka před abys 343 - chyba mě/mně 345 - Eight six-pack of modelo. (Osm balení piva po deseti kusech.) - po šesti 349 - I bring one. (Přinesu čtyři.) - jedno 361 - malé písmeno na začátku, předchozí věta končila tečkou 370 - chybí čárka před dokud 393 - titulek by měl začínat velkým písmenem 424 - Spojte mě z některým s jeho společníků. - obě "s" a "z" mají být opačně 443 - příjde 465 - příjdou 482 - chybí čárka před co 488 - Všechno má být malým písmem, slovo po čárce 492 - Masívní 494 - chybí čárka před co 499 - chybí čárka před aby 511 - chybí mezera po čárce 517 - chybí čárka před dokud 521 - Ale malým písmem, je po čárce 542 - chybí čárka před co 549 - Kdo jsou oni, Danny? - slovíčko "oni" nebylo v předchozí větě použito, je potřeba sladit, třeba by stačilo jen: "Komu, Danny?" 554 - chybí čárka před než 559 - chybí čárka před abys 569 - chybí čárka před abyste 586 - Máte zatykač? - zde warrant znamená povolení (k prohlídce), soudní příkaz 592 - chybí mezera po výpustce 594 - zatykač 599 - Pane Feinbergu, Tady Danny Hill. - velké písmeno po čárce 617 - To v uvozovkách by mělo začínat velkým písmenem |
||
25.1.2012 17:42 rychlybaker | odpovědět | |
|
||
22.1.2012 23:50 palcek | odpovědět | |
|
||
15.1.2012 16:51 oldmanschild | odpovědět | |
|
||
15.1.2012 16:51 oldmanschild | odpovědět | |
|
||
8.1.2012 17:17 vlastik63 | odpovědět | |
|
||
5.1.2012 22:10 evicka.r | odpovědět | |
|
||
5.1.2012 8:51 edylux113 | odpovědět | |
|
||
4.1.2012 15:53 bartosrobo | odpovědět | |
|
||
4.1.2012 11:31 sanfrancisco | odpovědět | |
|
||
4.1.2012 4:51 Alex88 | odpovědět | |
|
||
|