Off the Map S01E06 (2011)

Off the Map S01E06 Další název

Off the map 1/6

Uložil
bez fotografie
Kroenen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.2.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 779 Naposledy: 11.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 513 810 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Off.the.Map.S01E06.HDTV.XviD-P0W4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy It :P.

Případné úpravy a časování provedu sám.
IMDB.com

Titulky Off the Map S01E06 ke stažení

Off the Map S01E06
367 513 810 B
Stáhnout v ZIP Off the Map S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Off the Map (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.2.2011 22:41, historii můžete zobrazit

Historie Off the Map S01E06

19.2.2011 (CD1) Kroenen  
19.2.2011 (CD1) Kroenen Původní verze

RECENZE Off the Map S01E06

8.8.2019 14:35 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
26.2.2011 21:53 ronaldo27 odpovědět
bez fotografie
díky moc... kdy asi tak budou další?;-):-)
26.2.2011 14:31 lucka2424 odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky moc :-)
uploader24.2.2011 16:46 Kroenen odpovědět
bez fotografie
Dekuji vám všem za vaše díky. Potěší to.
Překládat dál hodlám, nebojte... :-).
21.2.2011 1:01 iHyik odpovědět
Děkuji za tvoji práci, kterou pravidelně na titulcích k tomuto seriálu odvádíš, moc si jí cením a těší mě, že v ní stále pokračuješ. Doufám, že pokračovat hodláš i nadále :-)
20.2.2011 14:02 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
20.2.2011 12:15 siskas odpovědět
bez fotografie
Díííííky.
20.2.2011 11:47 alexithymie odpovědět
bez fotografie
perfektní, díky!
20.2.2011 10:21 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
díky díkyyyy
20.2.2011 10:07 charlotte5 odpovědět
bez fotografie
díky ti :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky