Old 37 (2015)

Old 37 Další název

 

Uložil
bez fotografie
hokejkacz Hodnocení uloženo: 6.11.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 432 Naposledy: 4.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 184 028 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Old 37.2015.HDRip.XViD-ETRG cze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsou na nejdostupnější verzi, jiné jsem nezkoušel. Pokud by neseděly, pokusím se s tím něco udělat. Jinak titulky nějak neměňte. Komentáře apod. uvítám.

Hezkou zábavu
IMDB.com

Titulky Old 37 ke stažení

Old 37 (CD 1) 732 184 028 B
Stáhnout v jednom archivu Old 37

Historie Old 37

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Old 37

9.11.2015 11:01 evicka.r odpovědět
díky:-)
uploader8.11.2015 0:08 hokejkacz odpovědět
bez fotografie

reakce na 911235


Snad to bylo jen nějaké nedorozumění :-)
7.11.2015 22:10 spajdr odpovědět
bez fotografie

reakce na 911233


Už jsem si to opravil, přehodil na jinou jazykovou sadu :-)
7.11.2015 22:07 spajdr odpovědět
bez fotografie
To je poprvé co vidím u titulků špatnou diakritiku, tak nic, holt se podívám někdy jindy.
7.11.2015 19:43 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.11.2015 16:12 LIVINGDEAD odpovědět
Díky :-) sedí i na Old 37.2015.720p.WEB-DL.RU/EN
7.11.2015 15:12 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
7.11.2015 12:34 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
7.11.2015 11:28 endstand odpovědět
bez fotografie
Moc dík.
7.11.2015 10:07 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj bratku,dakujem velmi pekne za titulky. Sedia perfektne aj na Old 37.2015.720p.WEB-DL.x264-ETRG verziu
7.11.2015 10:04 xoko odpovědět
bez fotografie
Paráda, děkuju
uploader7.11.2015 9:10 hokejkacz odpovědět
bez fotografie

reakce na 910946


Není zač :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já jsem zvědavej, jestli někde seženu ten film, když už budou titulky. Pošli mi pak pls do mailu, co
??? Jako se divim, ze uzivatel tominotoatd ma jeste vubec ucet. Smazat. Takovy user je presne duvod,
na verziu SHITBOX
Jo, baví mě to, je to zajímavej seriál. A určitě vydržím. Když se zakousnu, nepustím :).
Kedy budú tie titulky? Ja odhadujem podľa stavu najneskôr v piatok/sobotu. A potom ich môžem preloži
Chápu. Není kam spěchat. Klidně až celý seriál najednou, abys měl díly mezi sebou konzistentní. Hlav
Ještě není zač :). Jde to hrozně pomalu. Furt musím googlit ten jejich slang. Ale alespoň tu mám dva
Gemini Man 2019 1080p WEB-DL DD5 1 H264-CMRGMohu nějak podpořit v překladu?Nechtěl by to někdo přeložit?Víťaz 7 cien Goya 2019.Díky moc, že ses toho ujal!Aj ja dakujem :)
desade, neskúsiš po tomto opäť preklad dánsko-švédskeho "Queen of Hearts"? Dnes vyšla kvalitná 1080p
Ahojte,
najde sa niekto ochotny na preklad tituliek prosim?

Dakujem.
Ja z Rohmera vždy! :-)
Takže stačí pustit v BSPlayeru film s humusáckými titulky, vypnout zvuk a nechat to běžet na pozadí,
super, díky předem :-)Kdy bude další díl ?The.Goldfinch.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Takže je ideální dodělat titulky komplet včetně časování, ať sedí s těmi, co tam nejsou. Pak do přek
Díky za předchozí titulky a už se nemůžu dočkat na tyhle. Dobrá práce!
tak to už je tam můžeš nahrát rovnou ručně, titulky tam neprochází kontrolou, maximálně je někdo ozn
:D alebo každé titulky najprv urobiť vo verzii, kde namiesto obsahu budú hlášky "nepoužívajte BSPlay
Skvělá práce, děkuju
prekladas "prime minister" jako ministersky predseda nebo jako premier?
Já vím, že se dá vypnout, ale v defaultu to je zapnutý. Já spíš přemýšlel, že by bylo fajn, kdyby ex
V BSPlayeri sa vraj ten online upload titulkov da vypnut. Akurat ludia na to seru. Drviva vacsina ni
Seriál vypadá dobře, ale překlad nebude jednoduchej. V každý druhý větě se mluví slangem a každý díl
Hele zkoušel jsem to z opensubtitles na žádost o smazání dát pryč. Z osmi žádostí smazaly jedny. Pak