Once Upon A Time S04E22E23 (2011)

Once Upon A Time S04E22E23 Další název

Operation Mongoose 4/22

Uložil
Veruuuu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.5.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 129 Naposledy: 26.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 650 231 814 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV X264 LOL & HDTV XVID AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Poslední dvoudíl je za námi. Konečně nás čeká zasloužená pauza a snad se "uvidíme" opět na podzim u nově ohlášené páté řady. Peace s vámi, mír v duši, milujte se a množte se a užijte si prázdniny. :-)

cwzone.cz

Překlad: Veruuuu, phoebess, Mischa, xtomas252
Korekce a časování: xtomas252

O další přečasy se postaráme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Once Upon A Time S04E22E23 ke stažení

Once Upon A Time S04E22E23
650 231 814 B
Stáhnout v ZIP Once Upon A Time S04E22E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu Once Upon A Time (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Once Upon A Time S04E22E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Once Upon A Time S04E22E23

14.5.2015 20:17 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
14.5.2015 9:17 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět
Veškeré další přečasy budou během dneška.
1. FUM & DIMENSION, 2. iNTERNAL-2HD, 3. samostatné WEB-DL 4x22 a 4x23
13.5.2015 14:25 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Dík a na podzim...
13.5.2015 14:19 jandivis odpovědět

reakce na 862775


Hlavní je web-dl :-D :-D
13.5.2015 7:48 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.5.2015 6:29 oleg121 odpovědět
bez fotografie
Dík, avšak na DIMENSION je opět potřebný přečas :/

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS