Once Upon a Time S04E03 (2011)

Once Upon a Time S04E03 Další název

Kde bolo, tam bolo - Rocky Road 4/3

UložilAnonymní uživateluloženo: 13.10.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 472 Naposledy: 31.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 013 478 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro FUM, AFG, LOL, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: BeBeatka
Korekce a úprava časování: sylek1

Ve Storybrooku je čím dál víc chladněji. Čím to asi bude? ;-)
A také tu máme další návštěvu z Wonderlandu.

Přejeme vám příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S04E03 ke stažení

Once Upon a Time S04E03
365 013 478 B
Stáhnout v ZIP Once Upon a Time S04E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Once Upon a Time S04E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Once Upon a Time S04E03

21.10.2014 20:17 DZuzanka odpovědět
bez fotografie

reakce na 788697


ďakujem za odpoveď, to len pre moju zvedavosť ;D
21.10.2014 19:36 Zane173 odpovědět
bez fotografie
dalo by sa upravit aj na Once.Upon.a.Time.S04E03.HDTV.XviD-AFG verziu ?
15.10.2014 16:13 DZuzanka odpovědět
bez fotografie
dakujem :-) robite to z odposluchu?
14.10.2014 17:09 Sylvus odpovědět

reakce na 788328


To je divny x/, nevadi stahnu jinou verzi
14.10.2014 16:42 Moonli odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji.
14.10.2014 15:41 d3ath1 odpovědět
bez fotografie
Copak je s českými titulky? :-(
14.10.2014 14:27 Sylvus odpovědět

reakce na 788293


ve verzi Once.Upon.a.Time.S04E03.HDTV.x264-LOL.mp4
14.10.2014 14:23 Sylvus odpovědět

reakce na 788293


skoro kazdou druhou vetu to tam chybi nevim procx/
14.10.2014 13:52 Sylvus odpovědět
Polovina titulků tam není:-(
14.10.2014 13:34 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE