Once Upon a Time S04E12 (2011)

Once Upon a Time S04E12 Další název

Kde bolo, tam bolo - Heroes and Villains 4/12

UložilAnonymní uživateluloženo: 16.12.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 662 Naposledy: 27.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 921 935 689 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Once.Upon.a.Time.S04E12.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: BeBeatka
Korekce a časování: sylek1

A máme tu finále! Ale zatím jen zimní.

Užijeme si pár rozloučení, ale i spoustu nových "darebáků". (...ček?)
To bude po novém roce masakr. :-D

Užijte si klidné svátky a v březnu, v marci, se k Vám snad ve zdraví vrátíme.

Měly by sedět i na LOL a FUM.
IMDB.com

Titulky Once Upon a Time S04E12 ke stažení

Once Upon a Time S04E12
921 935 689 B
Stáhnout v ZIP Once Upon a Time S04E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Once Upon a Time (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Once Upon a Time S04E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Once Upon a Time S04E12

1.3.2015 18:34 otelo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
to je v ... tak ja čakám na 12. diel, ktorý podľa IMDB má byť práve dnes a on už bol :-D... (len podľa IMDB to je/bol 11. diel), čiže dnes v skutočnosti 13. diel má ísť...
17.12.2014 8:46 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.12.2014 0:37 wallon odpovědět
bez fotografie
super, dík :-)
16.12.2014 21:13 katbu odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
16.12.2014 20:36 MatthewP27 odpovědět
bez fotografie
Asi najlepšia čast ever :-D odporucam si urobit popcornik a pohodlne sa usadit, uzite si to :-D a za titulky mega vďaka!!! :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)