One Tree Hill S07E22 (2010)

One Tree Hill S07E22 Další název

Almost Everything I Wish I'd Said the Last Time I Saw You 7/22

Uložil
rebarborka Hodnocení uloženo: 18.5.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 503 Naposledy: 25.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 307 582 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro One.Tree.Hill.S07E22.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeloženo z anglických titulků
užijte si poslední díl 7. série ;-)
IMDB.com

Titulky One Tree Hill S07E22 ke stažení

One Tree Hill S07E22 (CD 1) 367 307 582 B
Stáhnout v jednom archivu One Tree Hill S07E22
Ostatní díly TV seriálu One Tree Hill (sezóna 7)

Historie One Tree Hill S07E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE One Tree Hill S07E22

19.5.2010 18:27 kanoura odpovědět
bez fotografie
děkuju!!! :-)
19.5.2010 17:34 kigusha odpovědět
bez fotografie
chcem sa iba spytat, ci neviete ci sa bude aj dalej natacat a kolko casti ma tato 7 seria.. diki za odpovede..
19.5.2010 11:37 xtomas252 odpovědět
http://www.rlslog.net/one-tree-hill-s07e22-hdtv-xvid-2hd/
19.5.2010 11:23 Bartonda222 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nebyla by normální verze místo 720p děkuju
19.5.2010 11:20 lukin016 odpovědět
bez fotografie
http://rapidshare.com/files/388650328/onetreehill.s07e22.720p.hdtv.x264-ctu.rar
19.5.2010 11:15 Bartonda222 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
prosím nemá někdo linky na 22.epizodu nemužu je sehnat děkuju
19.5.2010 8:38 jjjeeennnaaa odpovědět
bez fotografie
díky' :-)
19.5.2010 0:44 Milhouse odpovědět
bez fotografie
Moooc moooc díky!
19.5.2010 0:08 deMarko96 odpovědět
bez fotografie
bude nova season??? chvalabohu :-) a tak isto diks za titles rebarborka :-))
18.5.2010 23:59 xtomas252 odpovědět
díky, jinak seriál byl obnoven, takže ten divný závěr bude nějak vyřešen... právě jsem nahodil přečas na 720p. Překlad výborný jako vždy.
18.5.2010 23:16 TerraDV odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já jsem to pochopila takhle:
...víc vlády nad zběsile přeskakujícími vzpomínkami...
Nad tím, že kr
Doporučuji o mnoho lepší SubtitleEdit-3.5.17
To je bohužel jeden z nejhoších nástrojů na přečasování. To jsi moc nepomohl.
Zajímavý překlad

153
00:16:08,886 --> 00:16:12,723
Podívej, kámo, jsem si jistý, že voláš
výst
Ja to tam prásknem baj očko. 5% hore dole...
Nerozumiem, prečo "S12". Seriál má len 2. série (IMDB) s tým, že bude 3. séria v priebehu roku 2021.
Chybí mi vlastně už jen jedna pasáž. Připadá mi nějak zmatená:

"...may offer us: a little more po
Ahoj můžu poprosit o dodělání překladu, moc se teším na ten seriál .......děkuji za info
děkuji za překlad předemprosím o překlad děkuji
Prosím o překlad ........ hodnocení vypadá dobře tak to bude super
a k piatej sérii. UPOZORNENIE: Niektoré titulky k piatej sérii sú k viacerým epizódam.
k štvrtej sériik tretej sérii,k druhej sérii,
Ja som ich našiel. Pridávam titulky k prvej sérii,
titulky budou pro tenhle díl až v pozdních hodinách. Jsem doma na Home Office, tak se musím ještě ch
Můžeš mi říct, proč děláš CZ překlad, když to mám na starost já?
jaký má smysl si zapisovat překlad ve chvíli, kdy už překlad hotový máš? k tomu sekce rozpracovaných
Kdybych našla zdrojové titulky, pustím se do toho sama, ale nedaří se mi je sehnat. :-(
Stálo by za to tam doplnit kolonku "Přeloženo titulků z celkového počtu" - usnadnil by se tím procen
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Ghost.Adventures.S22E00.Horror.at.Joe.Exotic.Zoo.1080p.WEB.h264-CAFFEiNE[rartv]
Ďakujem že to prekladáš! Prvú sériu som si náramne užil! Budú titulky už dnes?
Na D+ se to objevuje vždy po půlnoci kalifornského času. Teď to je v 8, po 1.listopadu by to mělo o
Už je od 8,00 vonku.pokial viem,dnes bude von prva cast.Prvý diel vyšiel dnes.
Ten první díl bude 18.12 nebo jak to je ? Díky
Mali by bývať vždy o 8,00 našho času. A teším sa, dik že si sa toho opäť chopil.