One Tree Hill S08E13 (2003)

One Tree Hill S08E13 Další název

The Other Half of Me 8/13

Uložil
rebarborka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.2.2011 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 068 Naposledy: 19.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 076 458 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro One.Tree.Hill.S08E13.The.Other.Half.of.Me.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeloženo z anglických titulků
dobře se bavte ;-)

více o seriálu ONE TREE HILL na webu: one-tree-hill.cz
IMDB.com

Titulky One Tree Hill S08E13 ke stažení

One Tree Hill S08E13
366 076 458 B
Stáhnout v ZIP One Tree Hill S08E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu One Tree Hill (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie One Tree Hill S08E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE One Tree Hill S08E13

4.8.2013 12:24 peynikki odpovědět
bez fotografie
velká vďaka :-)
3.2.2011 0:30 deMarko96 odpovědět
bez fotografie
vdakaaa ;-)
2.2.2011 19:32 linkinrencapark odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-))
2.2.2011 17:24 DomiSsek.k odpovědět
bez fotografie
Titulky jsem si stáhla už rovnou na webu, díky! :-)
2.2.2011 16:22 Elousek999 odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.


 


Zavřít reklamu