One Tree Hill S08E17 (2003)

One Tree Hill S08E17 Další název

The Smoker You Drink, The Player You Get 8/17

Uložil
rebarborka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.3.2011 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 022 Naposledy: 24.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 859 256 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro One.Tree.Hill.S08E17.HDTV.XviD-FEVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeloženo z anglických titulků
dobře se bavte ;-)
vaše zpětné vazby mě těší

více o seriálu ONE TREE HILL na webu: one-tree-hill.cz
IMDB.com

Titulky One Tree Hill S08E17 ke stažení

One Tree Hill S08E17 (CD 1) 365 859 256 B
Stáhnout v ZIP One Tree Hill S08E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu One Tree Hill (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.3.2011 19:02, historii můžete zobrazit

Historie One Tree Hill S08E17

2.3.2011 (CD1) rebarborka dneska se mi prostě nedaří
2.3.2011 (CD1) rebarborka Původní verze

RECENZE One Tree Hill S08E17

uploader10.4.2011 21:47 rebarborka odpovědět
kabelacovamarketa: 18. díl se bude vysílat 19.4. ;-)
10.4.2011 20:10 kabelacovamarketa odpovědět
bez fotografie
nevíte někdo prosím od kdy zase budou vysílat One tree hill děkuji
3.3.2011 19:49 Zuzliii odpovědět
bez fotografie
Díkes:-))
2.3.2011 16:38 kristyyyy odpovědět
Bartonda222, taky se mi objeví error a titulky nefungují :-) Už to udělalo jednou, holt musíme počkat, až se tady objeví jiná verze :-)
2.3.2011 16:27 La_Princesse_Folle odpovědět
bez fotografie
diky moc! :-))
2.3.2011 16:14 Elousek999 odpovědět
bez fotografie
Dííííky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
WTF cože?
Měly by tam být vidět všechny požadavky, které byly zadány před kratši dobou než jeden rok a současn
Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
Omlouvám se, ale teď toho mám až nad hlavu.
JJ viděl jsem, super. Sedmý díl skončil teda v tom nejlepším :-)
Fíha, tohle jsem od tebe nečekal. Dost překvápko, děkuji
Tak už se těším na tvé titulky.

Jen zopakuji, že výborný překladatel předchozích sérií "Malkivia
Nechci nějak podceňovat tvoje schopnosti, ale pokud máš zájem, můžeš si pomoct mým překladem do češt
Velké díky tomu co se ujme pťekladu, znalost polštiny výhodou :-)
jupiiiii uz se to preklada dekuji moc moc ;)
Takjo tak já se na to dneska večer podívám a uvidím, jestli mi to za těch 1700 řádků stojí :D dám vě
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p
TWIF a ZOT... pánové, oba dočúráte až na zem, není třeba si poměřovat pindíky.
Pokud to nebude přeložené než dodělám E07 tak se do něj pustím :)
Ahoj, budeš se do toho pouštět nebo to mám zkusit já? :) Ptám se jen teoreticky zatím...
Negativní energie. Kouzelné.

ZOT: "Tady Twif se hlásil, na profilu to u něj ukazuje, že nahrál 13
To by musel někdo umět bělorusky :D anglické někdo dokáže najít? Já nenašel.