Orbit Ever After (2013)

Orbit Ever After Další název

Láska až za oběžnou dráhu

Uložil
bez fotografie
entitka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.3.2019 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 77 Naposledy: 4.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 191 927 857 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Orbit Ever After (Sci-Fi Short Film) - (1080p_24fps_H264-128kbit_AAC) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad anglických titulků. Film se dá najít na známém mezinárodním serveru.
IMDB.com

Titulky Orbit Ever After ke stažení

Orbit Ever After (CD 1) 191 927 857 B
Stáhnout v ZIP Orbit Ever After

Historie Orbit Ever After

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orbit Ever After

14.3.2019 18:56 Karloushek odpovědět
bez fotografie
Diky a pusu :-*
12.3.2019 11:45 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
12.3.2019 10:28 Lilianka111 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1233732


Velký díkeček..ENTITKO
11.3.2019 21:22 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
11.3.2019 20:27 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
11.3.2019 17:49 memaris Prémiový uživatel odpovědět
děkuji :-)
uploader11.3.2019 17:38 entitka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1233710


Ano, pro Lilianku111 odteď i na našem uloz.išti.
11.3.2019 17:34 cuconek odpovědět
bez fotografie

reakce na 1233710


na uložto
11.3.2019 16:32 Lilianka111 Prémiový uživatel odpovědět
To by asi nejen mě zajímalo,kde je TOHLE k sehnání!?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Desade už vidím,že máš červíka v hlave.Nevadí aspoň ich prelož a načasuj, zaves ich sem.Ja si už nim
Už je to v zapsaných. S Braginskayou se toho ujmeme! :) Jsme rádi, že se stále najdou zájemci o přek
taky bych moc prosil :)
Našla by se dobrá duše, která by se ujala tohoto filmu?
Tady je jediným plusem pro mě, ten cloud.
https://beta.titulky.com/?action=detail&id=352062

A te
Nevím. Mně víc vyhovuje toto zobrazení. Kde vidím více informací, verzi i zip.

https://premium.ti
Už som ich medzitým našiel, ale sú dosť úsporné (nie je to prepis). Navyše v celom filme sú tie dial
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli