Origin Wars (2016)

Origin Wars Další název

Science Fiction Volume One: The Osiris Child

Uložil
7point Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.8.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 844 Naposledy: 14.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 471 394 612 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Origin.Wars.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na VŠECHNY verze o délce 1:39:09 The ORIGIN WARS.

Budu rád, když mi po shlédnutí filmu napíšete, jestli titulky "autobusáků" nebyly moc rušivé. Dyžtak, bych to ňák vopravil.
Nenahrávejte prosím titulky mimo server Titulky.com. (Ne, že bych svojí práci i přes tyhle žádosti nenacházel jinde.)
Děkuju za víc než jen "děkuju". ;-)
IMDB.com

Titulky Origin Wars ke stažení

Origin Wars (CD 1) 1 471 394 612 B
Stáhnout v ZIP Origin Wars
titulky byly aktualizovány, naposled 6.9.2017 19:28, historii můžete zobrazit

Historie Origin Wars

6.9.2017 (CD1) 7point  
26.8.2017 (CD1) 7point Původní verze

RECENZE Origin Wars

8.9.2017 21:10 Ravensm Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
5.9.2017 20:27 ricixxx odpovědět
bez fotografie
thx
30.8.2017 21:26 net-vor odpovědět
Tyto sedí i na Science Fiction Volume One The Osiris Child 2016 1080p BluRay x264-EiDER.

Díky moc.
30.8.2017 17:50 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
uploader28.8.2017 16:05 7point odpovědět

reakce na 1090487


Rád si přečtu i ten názor po vyzkoušení. A co se týče smajlíků, tak to vypadá, že mi nějaký designér asi dluží službičku, tak on je nareplikuje, nebo tak.
28.8.2017 9:07 AnutCZ odpovědět
bez fotografie
Neznám, ale vyzkouším! Děkuji (zde chybí mávající smajlíci všeho druhu)
27.8.2017 17:28 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
27.8.2017 16:21 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
27.8.2017 13:15 dubsky odpovědět
bez fotografie
Tak tedy děkuji nesčetněkrát a designér Ti to oplať na replikách:-)
27.8.2017 11:46 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader27.8.2017 9:19 7point odpovědět

reakce na 1090246


"Nevymýšlej vymyšlené." Rozumím. Dík.
27.8.2017 8:44 12karlosko21 odpovědět
bez fotografie
díky,pasujé také na web-dl fgt
27.8.2017 7:01 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1090228


Jasný, ale vždycky je dobrý tam nechat název toho releasu podle kterého jsi to dělal a třeba do komentářů pak dopsat, že to sedí i na ostatní HDRiPy, apod. - líp se ty titulky pak dohledávají, resp. člověk ví hned, co má stahovat za verzi filmu.
26.8.2017 23:32 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader26.8.2017 22:54 7point odpovědět

reakce na 1090225


Původně jsem to tam měl, ale když jsem zjistil, že to sedí na devět releasů z deseti, napsal jsem tam stopáž. Ty dvě verze se taky liší názvem zobrazeným ve videu. Proto tam je i ten.
26.8.2017 22:40 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1090218


Pokud jsi to dělal na verzi AC3 EVO, tak by bylo fajn to napsat do názvu releasu, na který titulky jsou ;-)
uploader26.8.2017 21:43 7point odpovědět

reakce na 1090213


Kterou? Jestli je to ta o šest vteřin kratší, tak ta už je nahraná na Premiu a čeká na schválení - https://premium.titulky.com/?Detail=0000290491&sub=Origin-War
Pseudomagicku - hlašte jen, na co to nesedí. Vzhledem k tomu, že na AC3-EVO jsem to dělal... :-)
26.8.2017 21:37 pseudomagick odpovědět
Dík.
Sedí na: Origin.Wars.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO
26.8.2017 21:22 preprom odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na BluRay verziu, sync na prvy a posledny titulok nestaci.
26.8.2017 20:51 zahr.pep odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Novinka The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO.srt
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str
dufam že toto bude mat dobrý bitrate
No ty jsi tomu dal korunu. Proč jsi tady Ty, když umíš cudzie reči?
Špatný popis a navíc je to duplicita :D
Nauč sa cudziu reč a titulky nebudeš potrebovať.
Podobnost s jakoukoliv postavou, smyšlenou či žijící je naprosto náhodná. A to sem nepatří ,)
tvoj nick
odniekade, poznam
Zajímalo by mě, jestli nemám smysl pro humor, nebo to snad nemá být vtip...?
A opět, u dnes nahraných titulků (The Lost Symbol S01E02), které byly v UTF-8 s BOM došlo k převodu
Jaký filmy na HBO MAX mají český titulky? To musí být na jiných streamovacích službách, ne?
Prosím o preklad tochto zaujímavého filmu díky
strojový překlad. někdo tu překládá titulky a ty mu cpeš jiné? to tady opravdu nemá co dělat.


 


Zavřít reklamu