Orion and the Dark (2024)

Orion and the Dark Další název

Orion a tma

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 106 Naposledy: 31.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Orion.And.The.Dark.2024.1080p.WEB.H264-TeamworkMakesTheDreamworks Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.
Překlad titulků: Irena Křiváková

Obsah:
Malý kluk s velkou představivostí se statečně postaví svým nočním můrám a s novým kámošem, usměvavým obrem Tmou se vydá na nezapomenutelnou cestu nocí. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
Orion.And.The.Dark.2024.1080p.WEB.H264-TeamworkMakesTheDreamworks
Orion.and.the.Dark.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Orion.And.The.Dark.2024.720p.NF.WEBRip.800MB.X264-GalaxyRG
Orion.And.The.Dark.2024.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1444483-orion-a-tma/prehled/
IMDB.com

Trailer Orion and the Dark

Titulky Orion and the Dark ke stažení

Orion and the Dark
Stáhnout v ZIP Orion and the Dark

Historie Orion and the Dark

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orion and the Dark

9.2.2024 20:37 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Orion.And.The.Dark.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] (1:32:46)..Děkuji vám
8.2.2024 18:19 Wormi13 odpovědět
bez fotografie
Dakujem, sedia aj na
Orion.and.the.Dark.2024.NORDiC.ENG.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-GRANiTEN
4.2.2024 18:42 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji


 


Zavřít reklamu