Orphan Black S04E10 (2013)

Orphan Black S04E10 Další název

  4/10

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 17.7.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 63 Naposledy: 10.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 511 340 062 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Orphan.Black.S04E10.From.Dancing.Mice.To.Psychopaths.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložila: seekinangel
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/orphan-black

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Orphan Black S04E10 ke stažení

Orphan Black S04E10 (CD 1) 2 511 340 062 B
Stáhnout v jednom archivu Orphan Black S04E10
Ostatní díly TV seriálu Orphan Black (sezóna 4)

Historie Orphan Black S04E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Orphan Black S04E10

1.9.2016 14:23 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.7.2016 21:36 redmarx odpovědět
bez fotografie
moc dekuji vsem kdo delali preklad 4. rady, diky.
22.7.2016 22:07 coolbe odpovědět
bez fotografie

reakce na 987836


Děkuji
uploader22.7.2016 15:38 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 987642


Přečas nahrán.
21.7.2016 12:55 coolbe odpovědět
bez fotografie

reakce na 987031


jenom začátek, pak se rozchází
uploader18.7.2016 19:09 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 986760


Nesedí ty druhé?
17.7.2016 21:10 coolbe odpovědět
bez fotografie
prosím přečas na 720p killers

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Za chvilku :-)Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
1* dikes
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)