Out of the Blue (2008)

Out of the Blue Další název

Etsba Elohim

Uložil
bez fotografie
zac.deight Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2021 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 30 Naposledy: 24.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 591 107 211 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Etsba.Elohim.aka.Out.Of.The.Blue.2008 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Izraelské drama/komedie

Překlad podle anglických titulků

Shabtai a Herzel, životem ošlehaní parťáci, se živí sběrem a prodejem starého nábytku a jiné veteše. Shabtai sní o nedostižné "dívce z plakátu" Lili. Když se však náhodou s Lili opravdu potkají, ta si oblíbí aktivnějšího Herzela. Herzel je ale zamilován do Shabtaiovy dcery Batii. Batia je zakoukána do slavného televizního "rosničáka" Natiho, který chodí s Lili ...

Film rozhodně není romantickou komedií, jak by se mohlo z popisu zdát - je především o přátelství, které překoná i nepodařené lásky. Má lenivou atmosféru a skvěle padnoucí hudební motiv - jeho autor získal v roce 2008 cenu Izraelské filmové akademie za nejlepší hudbu. Ve stejném roce dostali ocenění i oba hlavní herci na Jeruzalémském filmovém festivalu.
IMDB.com

Titulky Out of the Blue ke stažení

Out of the Blue
1 591 107 211 B
Stáhnout v ZIP Out of the Blue
titulky byly aktualizovány, naposled 24.1.2026 21:53, historii můžete zobrazit

Historie Out of the Blue

24.1.2026 (CD1) zac.deight  
20.3.2021 (CD1) zac.deight Původní verze

RECENZE Out of the Blue

20.3.2021 9:52 judas2 odpovědět
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a