Outlander S01E07 (2014)

Outlander S01E07 Další název

The Wedding 1/7

Uložil
jeriska03 Hodnocení uloženo: 22.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 2 023 Naposledy: 19.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 347 041 019 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: barasaiko a jeriska03
korekce: efvendy

Titulky jsou nejdříve na www.neXtWeek.cz

Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Přečasy pouze po dohodě. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkujeme, kritiku ustojíme.
IMDB.com

Titulky Outlander S01E07 ke stažení

Outlander S01E07 (CD 1) 347 041 019 B
Stáhnout v jednom archivu Outlander S01E07
Ostatní díly TV seriálu Outlander (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 22.9.2014 22:39, historii můžete zobrazit

Historie Outlander S01E07

22.9.2014 (CD1) jeriska03 korekce efvendy :-)
22.9.2014 (CD1) jeriska03 Původní verze

RECENZE Outlander S01E07

5.12.2015 1:29 2xichT odpovědět
bez fotografie
Dobrý, díky. Drobnost k tomuto dílu: ř. 251 - 'burn' ve skotským slangu znamená potok, takže ne jako voda na spáleništi, ale jako voda v potoce.
13.10.2014 17:05 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky moc, ale jinak díl o ničem.... :-D Tohle nemuselo zabrat celej díl. :-D
10.10.2014 22:35 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
28.9.2014 15:41 flixo17 odpovědět
bez fotografie
hlavně děkuju za ten fofr. :-) snad budete rychlí i s titulema na 1x08, už se nemůžu dočkat finále. :-)
28.9.2014 15:40 flixo17 odpovědět
bez fotografie
hlavně děkuju za ten fofr. :-) snad budete rychlí i s titulema na 1x08, už se nemůžu dočkat finále. :-)
23.9.2014 16:29 mlmj610 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
23.9.2014 6:33 Clear odpovědět

reakce na 781774


Konečně nějaký porno pro ženský! To se musím podívat. :-)
23.9.2014 1:17 jandivis odpovědět
bez fotografie

reakce na 781774


Třeba to (se) dělali pro Komerčku, co ty víš... :-D
22.9.2014 23:36 NewScream odpovědět

reakce na 781762


Kdysi snad dávali takové erotické příběhy od Playboye. A to byl PŘESNĚ tento díl... Hodinu hoří krb, kecy o ničem a minutu mu jezdí po nahé zadnici přes celou TV... :-D
uploader22.9.2014 23:13 jeriska03 odpovědět

reakce na 781753


toho porna tam teda hodina není :-)
22.9.2014 22:45 MrLegend odpovědět

reakce na 781753


*hodinový
22.9.2014 22:44 MrLegend odpovědět

reakce na 781747


1 hodiný porno. :-)
22.9.2014 22:24 NewScream odpovědět
Já to tušil... Už se to dalo poznat z dřívějších dílů, a tak jak jsem viděl název tohoto dílu "Svatba" a 60 minut do konce bylo vše jasný... Takhle natáhnout seriál, to jsem ještě neviděl... To asi nic nepřekoná. To se ten děj "pohnul" :-D. Jinde stačí 5 10 minut, a tady na to vyseknou hoďku... :-D.
22.9.2014 21:37 m4rtina odpovědět
bez fotografie
díky
22.9.2014 21:20 Niludno odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
22.9.2014 20:47 Rea_z1982 odpovědět
Příjemná hodina s Tvými titulky. Díky!
22.9.2014 20:41 satri06 odpovědět
bez fotografie
diky
22.9.2014 20:23 zuzu1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, na tento diel som sa veľmi tešila :-)
22.9.2014 20:23 Camfourek odpovědět
Moc moc děkuji.
22.9.2014 20:05 NewScream odpovědět
Díky :o) ooo)
22.9.2014 20:03 ADRIANDEEP odpovědět
Taky moc Dekuji.Skvela prace:-)
22.9.2014 20:02 Katy1919 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO - Size : 10.55 GB
nechci zakládat nové téma, tak se zeptám tady, jak dlouho trvá schvalování titulků, už poměrně dlouh
Robin.Hood.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Chtěl by to někdo někdy přeložit?Moc děkuji předem.A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem