Outlander S02E01 (2014)

Outlander S02E01 Další název

Through a Glass, Darkly 2/1

Uložil
jeriska03 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.4.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 145 Naposledy: 25.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Outlander.S02E01.400p.330mb.HDTV.x264-_-Through-a-Glass_-Darkly 0 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad z odposlechu: jeriska03 a barasaiko
korekce: efvendy

www.nextweek.cz

Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Přečasy pouze po dohodě. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkujeme, kritiku ustojíme.
IMDB.com

Trailer Outlander S02E01

Titulky Outlander S02E01 ke stažení

Outlander S02E01
Stáhnout v ZIP Outlander S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Outlander (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Outlander S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Outlander S02E01

uploader22.6.2017 16:42 jeriska03 odpovědět

reakce na 1076259


na to ti poradím asi jen to, stáhni si originál verzi a porozumíš všemu. Myslím, že naše titulky francouzštinu přeloženou mají. Naprosto upřímně, nechce se mi suplovat to, na co se český dabing vykašlal.
18.6.2017 14:29 Irdies odpovědět
bez fotografie
Když si stáhnu Cizinka s02e01 který je sice česky, ale francouzská řeč zůstává a tak není rozumět plno věcem, které tam řeší, tak to absolutně nenavazuje a titulky jsou o hodně minut posunuty jinam, chtělo by to jen titulky k české verzi pro francouzskou řeč, kdyby jste poupravila z těch co již máte, byla by to paráda. Takhle jsem bohužel sklamána.
16.10.2016 18:14 svist100 odpovědět
bez fotografie
Zdravím. Bylo by možný přečas na brrip? Děkuji předem. :-)
29.5.2016 21:29 melancholiac odpovědět
díky. stačí posunout o -1s a sedí i na tuto verzi Outlander.S02E01.Through.a.Glass.Darkly.720p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-EsQ
24.4.2016 18:29 kliminka6 odpovědět
bez fotografie
Zkoušela jsem všechno a nic nesedělo, ale nevadí,už jsem našla ke stažení i jinou verzi. Každopádně díky za odpověď ;-)
23.4.2016 22:36 efvendy odpovědět

reakce na 963340


A vyzkoušela jsi i verzi na WEBRip, co tu máme?
23.4.2016 20:19 kliminka6 odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky. Mohli byste to prosím přečasovat do verze: Outlander S02E01 Through A Glass, Darkly WEB DL 720p H265 MP4 TDR nově dostupné na torrentu?
10.4.2016 14:41 Kusma1213 odpovědět
bez fotografie
Super!Diky moc !
uploader10.4.2016 11:46 jeriska03 odpovědět

reakce na 959803


Efvendy už přečasy nahrála, čekají na překlopení, nebo u nás na stránkách. viz Poznámka. :-)
10.4.2016 7:58 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Perfektní servis. Díky Ti moc!
10.4.2016 7:43 alsy odpovědět
THX ale na Outlander.S02E01.HDTV.x264-KILLERS[ettv] nesedí
10.4.2016 0:02 lucilu odpovědět
bez fotografie
díííky !!!
9.4.2016 21:34 Rowena88 odpovědět
bez fotografie
díky díky
9.4.2016 20:52 Mejsy odpovědět
Díky moc, neskutečná rychlost :-)
uploader9.4.2016 19:46 jeriska03 odpovědět

reakce na 959688


určitě dal, ráno jsem nikde nic jiného nenašla. Stáhnu a přečas udělám.
9.4.2016 19:45 juzer67 odpovědět
Vdaka:-) Pls nedal by sa precas na "Outlander.201.720.STZ.WEBRip.AAC2.0.H.264"?
9.4.2016 19:35 agatavla odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
9.4.2016 12:15 gaabi.mi odpovědět
bez fotografie
(y) :3
9.4.2016 11:25 MICKOVA odpovědět
bez fotografie
DIKY

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va