Outnumbered S01E02 (2007)

Outnumbered S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Cenicienta Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.6.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 16 Naposledy: 9.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 258 397 003 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDRIP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl částečně improvizovaného sitcomu Outnumbered nese název "Speciální miska".
IMDB.com

Titulky Outnumbered S01E02 ke stažení

Outnumbered S01E02
258 397 003 B
Stáhnout v ZIP Outnumbered S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Outnumbered (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Outnumbered S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Outnumbered S01E02

3.8.2014 12:25 hXXIII odpovědět

reakce na 766375


Urcite na sebe nebud nastvana - spise zaslouzis obdiv, ze jsi vubec zvazovala delat titulky i pro jednoho cloveka... Zklamanim je pro me nezajem o titulky, resp. o tak originalni, zajimavy serial BBC. Ja na to casem kouknu v originale. Ale jak jsem jiz psal, pro nezajem tu zamrzly titulky treba i na vysoce hodnoceny a ve svete popularni Arrested Development. DIKY MOC za ochotu titulky prelozit i za info o nepokracovani.
uploader25.7.2014 20:46 Cenicienta odpovědět

reakce na 758169


Tak nakonec mě to číslo 4 vážně nemotivuje k dalším překladům. Jsem za to na sebe naštvaná. Snad se k tomu vrátím.
24.6.2014 22:22 hXXIII odpovědět

reakce na 758138


Jo, to urcite vyzkousej - je to teda uplne jine nez dilka BBC, ale obzvlast AD je plne bizarnich postavicek a chytreho humoru. Ad titulky: ochotne se vrhat do titulku pro 4 lidi je vskutku obdivuhodne samaritanstvi .) No, ukoncit to vlastne muzes kdykoli a stezi se tady nekdo bude moci rozcilovat - na zadnou velkou demonstraci by to nebylo :-) Tak teda dekujeme.
uploader24.6.2014 21:17 Cenicienta odpovědět

reakce na 758057


Já jsem z toho taky unešená. Hlavně z Karen, ta má nejlepší scénky.
Modern Family a Arrested Development jsem ještě neviděla, al taky k tomu určitě dojde.
Tak uvidím, jak na tom budu s časem, neslibuju nic na sto procent, ale kdyžtak se pokusím překládat dál, i kdyby to mělo být pro ty 4 lidi, co si stáhli titulky tohohle dílu. :-)
24.6.2014 17:55 hXXIII odpovědět

reakce na 757971


Me teda moooc prekvapil. Suchy britsky sarkasmus a ty deti jsou ohromne... Z rodinnych sitcomu mam rad Modern Family a hlavne Arrested Development (btw na IMDb 9,2 a tady pro nezajem titulky ustrnuly), ale Outnumbered je jiny... netlaci na pilu. No, moje anglictina je univerzitni a zdaleka nepochytim vse, takze pokud by byly titulky, budu jen rad, ale prislo mne troufale je ocekavat .)
uploader24.6.2014 11:54 Cenicienta odpovědět

reakce na 757818


Já ho mám hrozně ráda. Takže bude-li zájem o titulky alespoň od jednoho člověka, tak na něm budu ráda dál pracovat. Ale pokud se budeš dokoukávat v originále, tak to samozřejmě cenu asi nemá.
23.6.2014 18:35 hXXIII odpovědět
Diky. Tento serial tady bude asi nedoceneny :-( Me zaujal, tak se na nej pripadne dodivam v originale. Diky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?