Outsourced S01E09 (2010)

Outsourced S01E09 Další název

S01E09 1/9

Uložil
bez fotografie
john-locke Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 656 Naposledy: 6.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 506 944 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Outsourced.S01E09.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
trochu opozdene, myslel jsem ze je udela katchi, tak sem je prelozil ja, mimochodem prvni titule tak si nechte ty poznamky, trochu rychly ale sync jsem jeste nedelal, ENJOY:-D
IMDB.com

Titulky Outsourced S01E09 ke stažení

Outsourced S01E09
183 506 944 B
Stáhnout v ZIP Outsourced S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Outsourced (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.11.2010 3:54, historii můžete zobrazit

Historie Outsourced S01E09

22.11.2010 (CD1) john-locke  
21.11.2010 (CD1) john-locke Původní verze

RECENZE Outsourced S01E09

30.6.2011 20:37 Petanka33 odpovědět
bez fotografie
dekuju!
30.6.2011 20:36 Petanka33 odpovědět
bez fotografie
dekuju!
uploader22.11.2010 3:55 john-locke odpovědět
bez fotografie
tak uz finální verze uzijte si:-)
uploader21.11.2010 15:45 john-locke odpovědět
bez fotografie
korekci udělám ještě dnes
21.11.2010 14:24 2scha odpovědět
bez fotografie
děkuju
21.11.2010 10:55 jarek163 odpovědět
bez fotografie
děkuji...
21.11.2010 9:22 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
21.11.2010 8:57 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo