Outsourced S01E22 (2010)

Outsourced S01E22 Další název

  1/22

Uložil
katchi Hodnocení uloženo: 17.5.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 429 Naposledy: 14.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 537 664 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Outsourced.S01E22.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
spoluvytvořil oglop.
Tímto vám děkujeme za přízeň a jelikož seriál končí,
tak se za překladatele loučíme :-)
IMDB.com

Titulky Outsourced S01E22 ke stažení

Outsourced S01E22 (CD 1) 183 537 664 B
Stáhnout v jednom archivu Outsourced S01E22
Ostatní díly TV seriálu Outsourced (sezóna 1)

Historie Outsourced S01E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Outsourced S01E22

15.9.2011 6:03 b100 odpovědět
bez fotografie
díky moc za všechnu tu praci....
18.5.2011 21:59 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
18.5.2011 18:15 jaktichu odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad, byl to skvělej seriál
18.5.2011 16:43 kovac18 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.5.2011 0:20 BAZO7 odpovědět
bez fotografie
velké díky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
novy trailer https://youtu.be/foRgb34JXwADakujem.Uz se nemuzu dočkat díky za Tvoji práciTo je fofr! Díky moc...Diki
Díky, že na tom pracuješ. Už se hrozně těším :)
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!
Poprosim o preklad do SK alebo CZ. Vyzera to na dobre sci-fi. Dakujem dopredu
Už vyšly anglické titulky. Měl by někdo zájem? Vypadá to na fajn film.
Super
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do