Pájaros de verano (2018)

Pájaros de verano Další název

Birds of Passage

Uložil
bez fotografie
alino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.10.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 219 Naposledy: 4.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 028 676 527 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Pajaros.de.verano.2018.1080p-lat-cinecalidad.is.sk Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
PREČASOVANÉ NA VERZIU BEZ NATVRDO OSADENÝCH ENG TITULKOV.

NEPREKLADAJTE moje titulky do češtiny, NEŠÍRTE ich na iné weby, NEVKLADAJTE napevno do filmu. Prečasovanie na iné verzie zrealizujem sám. Ďakujem, alino1
IMDB.com

Titulky Pájaros de verano ke stažení

Pájaros de verano
2 028 676 527 B
Stáhnout v ZIP Pájaros de verano

Historie Pájaros de verano

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pájaros de verano

2.11.2019 21:12 tlforever odpovědět
bez fotografie
Moc diky! Na Pájaros de verano 2018 1080p BluRay DD5.1 x264-EA vubec nesedi, je potreba precas na 25 fps a tak + 12 s.
25.10.2019 23:10 alsy odpovědět
THX :-)
25.10.2019 22:35 Rasto2252 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
23.10.2019 14:36 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.