Pan Am S01E04 (2011)

Pan Am S01E04 Další název

Pan Am 1/4

Uložil
MeimeiTH Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 156 Naposledy: 23.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 018 846 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pan.Am.S01E04.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se za zpoždění, nějak nebyl čas.
Překlad: D4NNy&Meimei
Korekce: vitab
panam.cz
Korekce bude později. Přeji krásné koukáníčko :-)
23/10 - Korekce provedena.
IMDB.com

Titulky Pan Am S01E04 ke stažení

Pan Am S01E04
367 018 846 B
Stáhnout v ZIP Pan Am S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pan Am (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.10.2011 17:34, historii můžete zobrazit

Historie Pan Am S01E04

23.10.2011 (CD1) MeimeiTH korekce od vitaba
22.10.2011 (CD1) MeimeiTH Původní verze

RECENZE Pan Am S01E04

uploader25.10.2011 19:47 MeimeiTH odpovědět
Na premiu(m) jsou titulky na nový díl :-)
24.10.2011 11:00 we3b odpovědět
bez fotografie
dikec :-D
23.10.2011 15:23 ronaldo27 odpovědět
bez fotografie
děkuju!:-)
23.10.2011 13:54 b100 odpovědět
bez fotografie
díky moc - už se těším
23.10.2011 7:41 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.10.2011 6:21 hurz19 odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.10.2011 22:55 ClarisS_CuTe odpovědět
bez fotografie
díky! :-). . výbornej seriál..
22.10.2011 22:12 v.valmont Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
22.10.2011 22:10 PIRAT20AJ odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz