Paradise PD S01E03 (2018)

Paradise PD S01E03 Další název

Paradise PD S01E03 1/3

Uložil
bez fotografie
assterix Hodnocení uloženo: 10.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 176 Celkem: 176 Naposledy: 21.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 539 875 328 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Paradise.PD.S01E03.1080p.WEB.x264-CRiMSON.mkv[eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z anglických titulků přeložil assterix.

Sedí na verzi:
Paradise.PD.S01E03.1080p.WEB.x264-CRiMSON.mkv[eztv]
Paradise.PD.S01E03.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-monkee-HI
+ většinu HD ripů

Bez mého svolení nenahrávat titulky na jiné servery nebo je jakkoliv upravovat.
Díky
IMDB.com

Titulky Paradise PD S01E03 ke stažení

Paradise PD S01E03 (CD 1) 539 875 328 B
Stáhnout v jednom archivu Paradise PD S01E03
Ostatní díly TV seriálu Paradise PD (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.9.2018 16:37, historii můžete zobrazit

Historie Paradise PD S01E03

10.9.2018 (CD1) assterix  
10.9.2018 (CD1) assterix Původní verze

RECENZE Paradise PD S01E03

10.9.2018 22:25 f1nc0 odpovědět
thx
10.9.2018 19:36 miravlak odpovědět
díky!
10.9.2018 18:11 Matthew19 odpovědět
bez fotografie
Díky!
10.9.2018 15:15 janesson Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji, začíná to být napínavé :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.
Výborně.
a co tohle...
The Predator 2018 NEW 720p HDCAM V2-1XBET[TGx]
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?