Paranormal Activity (2009)

Paranormal Activity Další název

Paranormal Activity

Uložil
bez fotografie
Pepa875 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.12.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 448 Naposledy: 4.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 737 329 122 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Paranormal Activity.LIMITED.DVDRiP.XviD-JUMANJi. avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Protože to jsou titulky k tzv. "Alternate Cut",
jedná se o zcela nový překlad na základě titulků, připojených k filmu.
Měly by sedět i k dalším release JUMANJi...
zájemcům přeji dobrou podívanou...
IMDB.com

Titulky Paranormal Activity ke stažení

Paranormal Activity
737 329 122 B
Stáhnout v ZIP Paranormal Activity

Historie Paranormal Activity

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Paranormal Activity

5.1.2010 14:59 Dragon_86 odpovědět
bez fotografie
thx
uploader4.1.2010 16:57 Pepa875 odpovědět
bez fotografie
to LeeQuar, poslal jsem ti včera vzkaz z mailu,
má adresa je: lukuvka.pepa@centrum.cz...
uploader31.12.2009 18:00 Pepa875 odpovědět
bez fotografie
titulky byly přečasovány, změněn název release, velikost filmu v bytech a hlásilo se mi, že už jsou uvedeny.
Zkusím znovu...
31.12.2009 16:35 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
a proč nepodařilo? muselo to něco hlásit. občas se nepodaří titulky nahrát, když jsou shodné s jinými (je shodnných prvních pár titulků na začátku včetně časování), stačí změnit časování prvního titulku třeba o milisekundu. samozřejmě pod podmínkou, že někde dál je to jiné :-)
uploader31.12.2009 16:23 Pepa875 odpovědět
bez fotografie
ExTrAScENE RG se mi nepodařilo uploadovat!
Uvedl jsem tedy přečas verze pro
720p.BluRay.x264-REFiNED(4.42GB), bude snad v pořádku...
24.12.2009 10:39 marcelv odpovědět
bez fotografie
dakujem, potesilo :-)
23.12.2009 10:48 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.12.2009 18:26 Rainhard odpovědět
bez fotografie
Dakujem .)
22.12.2009 1:24 Speederko odpovědět
bez fotografie
cize asi netreba robit novy preklad na: Paranormal.Activity.ALTERNATE.CUT.DVDRip.XviD-NODLABS ono to bude asi to iste ako JUMANJi... tak len tolko stahovat uz nebudem, lebo film som si preklikal.. keby ho vidim cely tak sa asi nudim, ale keby to zase vidim v kine tak by som sa asi aj bal :-)) pekny den prajem...
21.12.2009 20:13 REMZee odpovědět
bez fotografie
konečne,super diki
21.12.2009 20:09 vortovak odpovědět
bez fotografie
Skvělý chlape, mám tnehle rip už týden v PC a titlky žádný neseděli, tak jsem dneska chtěl stáhnout jinou verzi a hle, oni už jsou :-)
21.12.2009 19:37 adamit Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Čau díky za titule, jinak vyšel už taky 720p rip budeš dělat přečas nebo to necháš někomu jinému ? :-)
21.12.2009 18:08 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc
21.12.2009 12:49 Europa odpovědět
bez fotografie
parada,diky moc
21.12.2009 12:29 krtek.cz odpovědět
bez fotografie
diky
21.12.2009 12:22 superpepo10 odpovědět
bez fotografie
dakujem, dakujem, cely vikend kukam kedy budu, idem kukat, este raz dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám