Paranormal Witness S03E19

Paranormal Witness S03E19 Další název

Paranormal Witness S03E19 3/19

Uložil
KAROLKO33 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.11.2013 rok: 0000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 212 Naposledy: 4.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 157 882 474 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV x264 SPASM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
19-Diel The Exorcist-EXORCISTA
IMDB.com

Titulky Paranormal Witness S03E19 ke stažení

Paranormal Witness S03E19
157 882 474 B
Stáhnout v ZIP Paranormal Witness S03E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Paranormal Witness (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Paranormal Witness S03E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Paranormal Witness S03E19

uploader8.12.2013 22:30 KAROLKO33 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 693408


http://torrentz.eu/search?f=Paranormal+Witness
8.12.2013 22:04 viki200 odpovědět
bez fotografie
odkial stahujete treti diel? ja mam stiahnutu len prvy a druhy diel a z tretieho dielu asi 2 casti ... dakujem
3.12.2013 20:48 Blondeeee odpovědět

reakce na 691616


Jinak znáš třeba School Spirits? http://www.csfd.cz/film/321079-school-spirits/diskuze/ ...je to na stejném principu, jako je Paranormal Witness, akorát se to odehrává ve školním prostředí :-)))))))) To by tě taky mohlo zajímat.
3.12.2013 20:45 Blondeeee odpovědět

reakce na 691338


KAROLKO33 dělej, jak umíš. Na doporučení kašli :-) Jsme ti všichni moc vděční.
uploader2.12.2013 23:51 KAROLKO33 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 690958


No neviem pokusim sa len je to zdlhave a nemam tolko casu na to akurat Dokoncujem poslednu cast 3serie 03x20 - The Rendelsham este par uprav a dam to sem a potom sa vrhnem na tie predosle casti kdo ma rad paranormalne seriali odporucam GHOST ADVENTURES titulky najdete na http://www.serialzone.cz/serial/ghost-adventures/titulky/7-rada/ mne osobne sa to velmo paci :-) ale ak ma niekto nieco lepsie napiste a prelozim samozrejme pokial ktomu budu aj ang.titulky odposlechu sa mi moc nechce staci mi toto :-)
1.12.2013 21:01 spajdr odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Jenom bych doporučil delší věty rozdělit na dva řádky.
Dále potom smazat řádky, kde není žáden text.
1.12.2013 6:15 Stedo289 odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne za titulky!
30.11.2013 18:40 Blondeeee odpovědět
Jsi skvělá...moc děkuji za titulky :-)

příloha b-28-dsc6197.jpg
30.11.2013 15:52 mido181 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem a cenim si toho ze prekladas tento serial

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.