Parapsycho - Spektrum der Angst (1975)

Parapsycho - Spektrum der Angst Další název

Parapsycho - Spektrum strachu

Uložil
bez fotografie
wero1000 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2012 rok: 1975
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 24 Naposledy: 10.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 942 295 040 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Parapsycho.-.Spektrum.der.Angst.1975.VHSRip.XviD.German.for.blut-esel.6x.to.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Parapsycho - Spektrum der Angst ke stažení

Parapsycho - Spektrum der Angst
942 295 040 B
Stáhnout v ZIP Parapsycho - Spektrum der Angst

Historie Parapsycho - Spektrum der Angst

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Parapsycho - Spektrum der Angst

22.7.2017 20:39 86071 Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky. :-)
28.1.2017 20:30 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
29.1.2012 17:55 mozog Prémiový uživatel odpovědět
vdaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám