Parental Guidance (2012)

Parental Guidance Další název

Rodičovský manuál

Uložil
bez fotografie
sonnyboy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.5.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 137 Naposledy: 27.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Parental.Guidance.2012.m720p.BluRay.x264-BiRD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z ** ***
IMDB.com

Titulky Parental Guidance ke stažení

Parental Guidance
Stáhnout v ZIP Parental Guidance

Historie Parental Guidance

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Parental Guidance

19.7.2014 20:39 Plhatron odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na Parental.Guidance.2012.1080p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY
1.2.2014 20:02 laksare odpovědět
bez fotografie
Dakujem
25.5.2013 0:34 Beableto odpovědět
bez fotografie
Super, titulky sedí i na verzi Parental.Guidance.2012.DVDRip.XviD-PTpOWeR. Dík moc :-))
11.5.2013 21:11 asader odpovědět
bez fotografie
Díky :-) Sedí i na Parental.Guidance.2012.720p.BluRay.X264-AMIABLE ;-)
11.5.2013 7:55 jnov odpovědět
bez fotografie
Díky sedí také na Parental.Guidance.2012.DVDRip.XviD-SPARKS
10.5.2013 23:04 jvps odpovědět
Díky , sedí také na Parental Guidance 2012 DVDRip XviD juggs
10.5.2013 19:39 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
10.5.2013 18:04 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.Skvelé, velikánska vďaka.Děkujeme :-)