Parenthood S04E02 (2010)

Parenthood S04E02 Další název

Left Field 4/2

Uložil
gambinka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.9.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 815 Naposledy: 18.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 280 560 163 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Parenthood.2010.S04E02.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
S předstihem jsem tentokrát stihla další díl, tak si ho užijte. Pokud máte nějaké připomínky, napište je do komentářů, vaše díky a hlasy také potěší ;-) Sledujte také web: www.edna.cz/parenthood, kde mám již posilu, takže tam najdete i fotky, promo na další díly a jiné zajímavosti.

Enjoy!
IMDB.com

Titulky Parenthood S04E02 ke stažení

Parenthood S04E02
280 560 163 B
Stáhnout v ZIP Parenthood S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Parenthood (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Parenthood S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Parenthood S04E02

13.10.2012 11:52 vilmahanzlickova odpovědět
bez fotografie
děkuji jsi nejlepší :-)
10.10.2012 23:16 janiegun odpovědět
bez fotografie
děkuji
28.9.2012 14:31 jitex44 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme, si moc šikovná:-)
uploader24.9.2012 12:14 gambinka odpovědět
jsem ráda, že vás rychlost potěšila, tento týden ale čekejte zpoždění, stěhuji se z Německa do Čech, takže čas budu mít asi až v neděli, titulky tedy budou neděle/pondělí
23.9.2012 21:43 juanito_angel odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlost a překlad :-*
22.9.2012 16:47 stephie odpovědět
bez fotografie
ďakujem
21.9.2012 22:00 Mrs.Gabe odpovědět
bez fotografie
Díky MOC!!!
20.9.2012 23:12 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.9.2012 21:48 krispa odpovědět
bez fotografie
díky:-)
20.9.2012 21:24 monberunka odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
20.9.2012 21:02 kukin odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)