Parenthood S04E04 (2010)

Parenthood S04E04 Další název

The Talk 4/4

Uložil
gambinka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.10.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 997 Naposledy: 1.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 310 474 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.x264-2hd, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je tu další díl, pokud byste měli jakékoliv připomínky k překladu, klidně je napište do komentáře. Váš dík i hlas potěší.
Nezapomeňte také sledovat náš web na: www.edna.cz/parenthood
Enjoy!
IMDB.com

Titulky Parenthood S04E04 ke stažení

Parenthood S04E04
310 474 000 B
Stáhnout v ZIP Parenthood S04E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Parenthood (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Parenthood S04E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Parenthood S04E04

22.11.2012 14:48 Kamulla12 odpovědět
díky moc :-)
28.10.2012 21:17 janiegun odpovědět
bez fotografie
"Co je nigga?" to mě zrušilo. :-D
Samozřejmě děkuji za titulky.
13.10.2012 12:34 tynja odpovědět
bez fotografie

reakce na 542932


Ospravedlňujem sa, moja chyba.
uploader13.10.2012 0:56 gambinka odpovědět

reakce na 542628


Ne, není.
12.10.2012 13:24 tynja odpovědět
bez fotografie
Žiaľ toto sú titulky k predchádzajúcej epizóde S04E03 :-(
7.10.2012 14:53 juanito_angel odpovědět
bez fotografie
Velmi děkuji :-))))) Jako vždy super udělané titulky od tebe k tomuto seriálu :-)
5.10.2012 15:17 kostelanskamarie odpovědět
bez fotografie
Velká čest a velké díky :-)
5.10.2012 15:12 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
5.10.2012 14:40 petraslim odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme krásne!
5.10.2012 9:10 monberunka odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
5.10.2012 9:04 Kristin18 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
5.10.2012 8:54 Mrs.Gabe odpovědět
bez fotografie
Díky MOC!!!
4.10.2012 21:22 vilmahanzlickova odpovědět
bez fotografie
děkuji moc moc moc :-)
4.10.2012 21:20 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…