Peacemaker S02E01 (2022)

Peacemaker S02E01 Další název

Peacemaker 2/1

Uložil
dmin1980 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.8.2025 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 154 Naposledy: 5.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Peacemaker.S02E01.WEB (HMAX) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z kvalitního zdroje:
Překlad: Barbora Jarošová Kinská
Titulky: Tereza Kochova

44:15

2160p: NTb, playWEB, BiOMA, ETHEL, HONE
IMDB.com

Trailer Peacemaker S02E01

Titulky Peacemaker S02E01 ke stažení

Peacemaker S02E01
Stáhnout v ZIP Peacemaker S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Peacemaker (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Peacemaker S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Peacemaker S02E01

uploader29.8.2025 4:45 dmin1980 Prémiový uživatel odpovědět
Peacemaker.S02E02.HMAX.WEB cz


příloha Peacemaker.2022.S02E02.A.Man.Is.Only.as.Good.as.His.Bird.2160p.HMAX.WEB-DL.DD+5.1.Atmos.DoVi.HDR.H.265-playWEB.srt
28.8.2025 20:34 vasabi odpovědět

reakce na 1646198


Pár jedinců tu je, co to dokážou udělat pořádně. Ty tam ale nefiguruješ.
28.8.2025 20:32 vasabi odpovědět
Nechceš se na to vykašlat? Než tu zbytečně kurvit (vytahovat z ripu) ty neofiko dojebané titulky.

Nechceš se věnovat něčemu smysluplnějšímu třeba?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
LOlz
Nevím, dle nálady. Čím víc bude blbých keců, tím to půjde hůř.
čéče, nahodíš je ještě letos?Děkuji.
Priznam sa, ze sa stale celkom neorientujem, no nevadi, hlavne, ze to bolo inak, nez sa mi zdalo, le
Moc díky
Možno sme sa nerozumeli. Ak som písal o presnosti /nepresnosti/ načasovania tit., mal som na mysli p
Ďakujem, mal som to "v merku", asi sa do toho pustím.
Mirrors.No.3.2025.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.x264-SeMeN
Dělal jsem to pěkně řádek po řádku, ne strojově. Snažil jsem se jen pomoct.
Pomocí AI jsem to nepřekládal, samozřejmě angličtinu neovládám úplně nejlíp, pomohl jsem si překalda
Pri prečase vychádzam jedine z toho, že referenčné titulky mám dobre, nepresné už predsa mám - tie,
Až som sa zaregistroval ako nový člen aby som mohol napísať komentár aby niekto spravil titulky a vo
Celkom zaujímavý programík. Ak som dobre pochopil, pracuje so zákl. časovým algoritmom +-30 sec. Má
ok, vdaka za echo. nech sa dari
Nechci se vnucovat, ale upozorňuji, že v L'Effrontée hraje ve vedlejší roli i Jean-Claude Brialy:) S
s
No já jsem spíš na Chabrola,tak jsem docela zvědav, jak se a tím překladem popasuješ.....
V nejbližší době neplánuji... a v té vzdálenější... uvidíme.
Tak po delší době, jo? Já bych čekal, že zrovna tebe by mohly zajímat i francouzské film L'Effrontée
Mam verzi 1.0.1
Nehraje mi to tiulky, k nekterym serialum. Kupříkladu https://www.titulky.com/S-s-no-Fur-ren-S01E17-
Ahoj, taky prosím o překlad pokud se někomu bude chtít. Předem díky. Altered.2025.2160p.iT.WEB-DL.DD
.. a slo by tiez urobit titule k snimku Betty od tohto pana? https://www.imdb.com/title/tt0103800
Moc se těším. Díky .
Ahoj, moc děkuji za hlas. Můžeš se mi ozvat na email, ráda bych s tebou zkonzultovala vlastní zkušen
Moc děkuji.Je na WS.Díky, těším se.Dalo by se to někde sehnat?


 


Zavřít reklamu