Pennyworth S01E06 (2019)

Pennyworth S01E06 Další název

Cilla Black 1/6

Uložil
KevSpa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 425 Naposledy: 23.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 314 784 268 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG, 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG, WEBRip.x264-ION10, 720p.WEBRip.x264-CONVOY, iNTERNAL.1080p.WEB.h264-CONVOY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přejeme příjemnou zábavu. ;-)

Překlad: Laisobel, BottleOfWater
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na Edně.

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Pennyworth S01E06 ke stažení

Pennyworth S01E06
1 314 784 268 B
Stáhnout v ZIP Pennyworth S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pennyworth (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Pennyworth S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pennyworth S01E06

12.9.2019 15:10 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi bpekne :-)
2.9.2019 6:53 Mammut33 odpovědět
bez fotografie
díky
31.8.2019 20:02 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
31.8.2019 17:37 jirkab odpovědět
bez fotografie
Díky
31.8.2019 8:36 wolfhunter odpovědět
THX
30.8.2019 21:58 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
30.8.2019 21:17 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
30.8.2019 20:23 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.8.2019 20:08 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
30.8.2019 20:04 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
    Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m
    Děkuji těším se :)
    Dakujem este raz za podporu. Ano, anonymita a ochrana osobnych udajov pouzivatelov, ktori mi poskytn
    pobavilo! :D a dakujem za doveruKde třeba?
    Titulky jsou na rls, co se nedávno objevil na P...to.
    Hele, nic mi do toho není, jen pozoruji další vlnu negativních emocí, která se touto komunitou občas
    Warfare.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
    šlo by přeložit?Nefunkční QR. Nenačte mi nic.VOD 13.5. s CZ/SK lokalizacíDíky ti!
    Ja sm si to zistoval u donalda trampa či maš suhlas , on tvrdi že ano, takže ti verim :-)
    Tak dobrá zpráva. SINNERS celé na disku. Zkoušel jsem titulky odsud na 7, 8 a 15 díl a všechny chtěl
    Platí!


     


    Zavřít reklamu