Phantomschmerz (2009)

Phantomschmerz Další název

Phantom Pain

Uložil
bez fotografie
pwatzke Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.12.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 455 Naposledy: 2.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 049 408 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Phantomschmerz.German.2009.DVDRip.XviD-KiNOWELT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Režie: Matthias Emcke
Hrají: Til Schweiger, Jana Pallaske, Stipe Erceg, Antje Traue
Ostatní verze upravím sám, nebo po dohodě na petr@watzke.cz, díky za pochopení.
IMDB.com

Titulky Phantomschmerz ke stažení

Phantomschmerz
732 049 408 B
Stáhnout v ZIP Phantomschmerz
titulky byly aktualizovány, naposled 20.12.2009 17:45, historii můžete zobrazit

Historie Phantomschmerz

20.12.2009 (CD1) ADMIN_ViDRA win formát
19.12.2009 (CD1) pwatzke Původní verze

RECENZE Phantomschmerz

25.12.2009 1:24 nalim123 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
sedi aj na
Phantom.Pain.2009.DVDRip.XViD-ReenCoTRiN
uploader21.12.2009 19:12 pwatzke odpovědět
bez fotografie
ADMIN_VIDRA: Já je dělám na Linuxu, ale odesílám je tak, aby šly i ve widlích. Problém je tedy zřejmě v unixových koncíxh řádků, budu tedy odesílat dosové.
20.12.2009 19:23 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
pwatzke: neustále titulky nahráváš ve formátu, který není standardní pro windowsi, není to klasické enterování řádků ale vše je jakoby na jednom řádku, jak bývá v linuxu...
uploader20.12.2009 19:05 pwatzke odpovědět
bez fotografie
Každé titulky kontroluji na stolním přehrávači, než je odešlu.
20.12.2009 17:30 sitans odpovědět
Naprosto nepoužitelné titulky pro stolní přehrávač.
20.12.2009 3:14 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky,Petře, a také za výběr filmů. Velký zážitek.
20.12.2009 0:33 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. Úžasný film.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR