Phenomenon (1996)

Phenomenon Další název

Fenomén

Uložil
majo0007 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2013 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 901 Naposledy: 16.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 352 067 162 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Phenomenon.1996.720p.BRRip.H264-MAJO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
zdroj CZ DVD
sedia aj na Phenomenon.1996.x264.DTS-WAF
IMDB.com

Titulky Phenomenon ke stažení

Phenomenon
2 352 067 162 B
Stáhnout v ZIP Phenomenon

Historie Phenomenon

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Phenomenon

15.11.2024 19:46 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
10.9.2024 10:37 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
5.1.2023 7:08 1684 odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na: Phenomenon.1996.1080p.BluRay.x265-RARBG
5.1.2023 0:36 sakal odpovědět
bez fotografie
dik sedia aj na: Phenomenon.1996.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
23.10.2018 20:27 cstrq odpovědět
bez fotografie
Phenomenon 1996 DvDrip x264 AAC COSMOS

Dik
:-D
20.10.2013 11:16 Alfa000 odpovědět
bez fotografie
Diky moc, sedi aj na "Phenomenon 1996 BRRip 720p x264 AAC - KiNGDOM"
21.5.2013 21:32 michalpetrilak odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Phenomenon.1996.720p.BluRay.X264-BLOW[PublicHD] 5,7 GB.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata