Ping Pong Playa (2007)

Ping Pong Playa Další název

Ping.pong.playa[2007]DvDrip-Axxo

Uložil
bez fotografie
xHonza Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.3.2009 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 495 Naposledy: 1.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 295 488 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Axxo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak aby Sája zejtra pri chlastání a hopsání na Znouzecnost nereptal, přihazuju tenhle pohodovej úlet :-) V každém případě pokud někdo bude chtít můj překlad použít pto jinou verzi, ať se nejdřív zeptá
IMDB.com

Titulky Ping Pong Playa ke stažení

Ping Pong Playa
735 295 488 B
Stáhnout v ZIP Ping Pong Playa
titulky byly aktualizovány, naposled 25.3.2009 15:28, historii můžete zobrazit

Historie Ping Pong Playa

25.3.2009 (CD1) xHonza Opravil jsem překlepy
25.3.2009 (CD1) xHonza Původní verze

RECENZE Ping Pong Playa

11.7.2009 19:17 marshallcp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
thankx
14.5.2009 18:09 mrpipo odpovědět
bez fotografie
ďakujeme:-)))))
25.3.2009 21:12 Onething odpovědět
bez fotografie
Moc dík
25.3.2009 21:04 Gurocz odpovědět
bez fotografie
Staci tak podle odhadu posunout o -300ms zpatky a sedi vyborne i na Ping.Pong.Playa.2007.LiMiTED.720p.BluRay.x264-SiNNERS.
Diky moc za titule!
25.3.2009 19:19 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám