Pioneer One S01E01 (2010)

Pioneer One S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
matejaax Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.1.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 319 Naposledy: 2.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 181 272 133 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Pioneer.One.S01E01.REDUX.720p.x264-VODO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pioneer One je originální seriál vytvořený exkluzivně pro online komunitu, tzv. "TV series without the TV".

Žánr: Drama/Sci-Fi
Celé titulky převzaty z Addic7ed.com, přeložil TimmyCZ (s podporou České pirátské strany).

Pouze opraveno kódování češtiny.

Nyní jsem zjistil, že titulky na moji zkrácenou verzi (z ofic webu nesedí..., lisí se délkou samotného filmu, tedy jsou na jinou verzi filmu, pokud někdo bude vědět na jakou, rád informace upravím).
IMDB.com

Titulky Pioneer One S01E01 ke stažení

Pioneer One S01E01
1 181 272 133 B
Stáhnout v ZIP Pioneer One S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Pioneer One (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Pioneer One S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pioneer One S01E01

24.5.2011 11:17 fastandfefous odpovědět
bez fotografie
Zdravim správna verzia je:

Pioneer.One.S01E01.REFIX.720p.x264-VODO

odskúšané

a dík za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz


 


Zavřít reklamu