Piranha (1978)

Piranha Další název

Piraňa

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.6.2019 rok: 1978
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 54 Naposledy: 17.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 11 158 013 068 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Piranha.1978.Remastered.1080p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky od Hladasse upraveny na Piranha.1978.Remastered.1080p.
IMDB.com

Trailer Piranha

Titulky Piranha ke stažení

Piranha (CD 1) 11 158 013 068 B
Stáhnout v ZIP Piranha

Historie Piranha

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Piranha

16.4.2021 21:59 terrordemon odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Sedí aj na Piranha.1978.SHOUT.1080p.BluRay.x265-RARBG
20.11.2019 22:23 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc jede i na:
Piranha.1978.SHOUT.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4
6.11.2019 18:51 raimi odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi Piranha.1978.SHOUT.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
25.6.2019 11:52 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti diky
21.6.2019 17:56 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Též velký dík!
20.6.2019 19:46 vanasi odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
20.6.2019 19:13 raimi odpovědět
bez fotografie
Super. Díky moc.
20.6.2019 17:41 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tie som našiel (aj keď neboli na všetky, zbytok som doplnil), takže nemčina je v suchu.
Dík. Tajne dúfam, že sa ešte nejaké objavia.
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr
Ďakujem za preklad.
Kandisha 2020 - asi nejsou angl. titulky, že? :-(
Nemůžu k tomu najít žádné titulky. Poradil by někdo, třeba anglické?
Better.Off.Zed.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-FLUX Zombie komedie je také např. na ulozt.
Dachra 2018 tuniský horor je např. na ulozt. :-) Prosím pěkně o překlad.
Titulky už jsou nahozené z VOD.WEBRip.x264-ION10
The.Nest.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt Prosím pěkně o překlad :-)
Škoda, že to překladatelka vzdala.
Dokoukala jsem teď od něj Servant obě série, takže rozhodně je mistr v budování atmosféry. Úplně to
To není Somos, ale Somos. s tečkou.

Frajer jak na to přišel, že má špatný název, tak ho opravil,
Teším sa
A co seriááál Somos?čeká na schválení měsíc
Diky :-)
Prosím o preklad tohto dobrého filmu. Ďakujem :-)
Jak to myslíš, že sa mu komerčne nedarí? Veď posledné 3 jeho filmy boli obrovské hity.
Na Old jsem taky zvědavý, práci Shyamalana mám rád, i když se mu komerčně moc nedaří.
Suchařípa je samozřejmě legendární autor moderního českého překladu a navíc nezapomenutelný herec, a
serial je kompletne vonku, ako to vyzera s titulkami?