Pitbull. New orders (2016)

Pitbull. New orders Další název

Pitbull: Nové pořádky

Uložil
num71 Hodnocení uloženo: 7.4.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 995 Naposledy: 16.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 951 034 571 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Pitbull.New.Orders.2016.BDRip.x264-ROVERS[VR56] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vynikající akčák-krimi z Polska. Bolek i Lolek lehce přitvrdili.
Příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Pitbull. New orders ke stažení

Pitbull. New orders (CD 1) 951 034 571 B
Stáhnout v jednom archivu Pitbull. New orders

Historie Pitbull. New orders

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Pitbull. New orders

19.4.2017 21:14 Hugh Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
19.4.2017 19:54 Frenki Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1063064


Díky předem, rád si počkám.
uploader19.4.2017 18:52 num71 odpovědět

reakce na 1063056


Díkec, ty jsem použil, celkem ujdou. Takže vydrž, Służby specjalne budou. Kurwa!
19.4.2017 18:21 Frenki Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1062911


Tady jsou ang.titulky, jejich kvalitu posuď sám. A nevím, na jaký release pasují, je to ripnuté z YouTubu.

příloha Służby Specjalne cały film - Special Forces whole movie English Subtitles.srt
19.4.2017 18:03 Frenki Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1062110


Tak třeba Katyň nebo Wolyň. Ale je to drobet jiné téma, ale ta kvalita tam prostě je.
uploader19.4.2017 9:57 num71 odpovědět

reakce na 1062480


Akorát na Służby specjalne (film) je problém sehnat anglický titulky pro překlad..
uploader19.4.2017 9:09 num71 odpovědět

reakce na 1062480


Juknu na to a uvidíme, Vegova tvorba mi sedí, takže proč ne..
17.4.2017 17:45 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za titulky k oběma dílům a chci se tě zeptat, num71, zda by se ti nechtělo přeložit nějaký další film z tvorby Patryka Vegy, např. Służby specjalne(film, nebo seriál, popř. obojí)? Každopádně ti dávám hlas.
17.4.2017 10:40 jholacka odpovědět
bez fotografie
Tak koukám, že na premiu už jsou title na nebezpečné kobiety, paráda už jsem to viděl(nemá to chybu), ale s titulkama na to kouknu ještě jednou :-)Díky.
16.4.2017 13:26 bafikybaf odpovědět
bez fotografie
Naprosta pecka film.. diky moc za preklad. Nemuzu se dockat druheho dilu . PS: Nemate nekdo tip na dalsi dobry polsky filmy? Diky
14.4.2017 11:35 montelie odpovědět
bez fotografie

reakce na 1060539


Dziękuję, jestem kurewski zadowolony !!!
14.4.2017 10:11 Pow odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader10.4.2017 9:32 num71 odpovědět

reakce na 1060511


Už na něm pracuju..
10.4.2017 0:02 tronda39 odpovědět
bez fotografie
díky taky bych se přidal k tomu druhému dílu
9.4.2017 20:44 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
8.4.2017 17:50 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.4.2017 0:24 titulkykfilmum1 odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Díky za titule. Uděláš i další díl: Pitbull. Niebezpieczne kobiety?
7.4.2017 23:28 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
7.4.2017 22:12 kroxan odpovědět
Ď
7.4.2017 21:44 jholacka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1059683


Díky :-) Jinak film paráda Poláci to umí no.
uploader7.4.2017 21:33 num71 odpovědět

reakce na 1059596


Máš recht, jde se na to.
7.4.2017 20:09 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
7.4.2017 19:05 capovna Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!
7.4.2017 17:48 jholacka odpovědět
bez fotografie
Dík a co ten díl před tím nebezpečné ženy?
7.4.2017 14:23 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na Pitbull.new.orders.2016.480p.x264-msd
7.4.2017 14:02 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
7.4.2017 13:26 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
7.4.2017 13:15 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.4.2017 11:27 PeITeeR odpovědět
thx
7.4.2017 11:22 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D
Nevidíš do ksichtu - italica naštěstí skoro nikdo nepoužívá, protože to je příšerný přístup. Hercům
S01-S03 1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefeel
S04 - 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-CALEDONIA
Zkoukni si to, moc tam toho nenapovídaj. Takže stačí basic english. Pak pochopíš, proč se nikdo nep
Mal by si zoradit vsetkych miestnych prekladatelov a poriadne ich preplieskat za to, ze sa im nechce
Vždy mantra:
Maturita z češtiny
http://www.ajvngou.cz/tvorime-titulky/
Internet- Google - Hříchy
To hodnocení 89% je skutečně pravdivé,tak proč se to nikomu nechce přeložit? No tak lidi prosím... :
Moc děkuji za ochotu.
Ja som od začiatku, ako som začal prekladať titulky, verný Subtitle Workshop 2.51. Na tento program
VisualSubSync
Ja PsPad. Oproti poz. bloku sa tam dajú nastaviť vlastné klávesové skratky, takže sa zaobídem aj bez
VisualSubSync - vidíš u toho i zvukovou stopu, velmi snadno se upravuje časování jednotlivých titulk
SubtitleEdit propojený s Videolan a na rychlý korekce Notepad.
Poznamkovy blok :D
SubEdit v zasade jen na procisteni volnych radku, pridani novych ci drobnou upra
Já překládám v SubtitleEditu. Program je v češtině a je přehledný.
Ahoj, chci se zeptat zdejších překladatelů, jak tvoří v titulky (a v jakém programu). Děkuji moc za
Opravdu se nenajde nikdo, kdo by to uměl přeložit?
ujme se prosím někdo překladu do češtiny?
prihováram sa, napr. na rip: Despite.The.Falling.Snow.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
preklad na rip: Hedgehog.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
preklad na rip: Spike.Island.2012.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
preklad na rip: Vi.2013.SWEDiSH.DVDRip.XviD-Haribo