Plague Town (2008)

Plague Town Další název

Nakažené město

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.5.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 564 Naposledy: 26.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 224 384 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Plague.Town.2008.STV.DVDRip.XviD-Delta9 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Mrazík

Užijte si tento
opravdu dobrý horor...

Bude-li třeba úprav,
nebo časování, provedu sám...

Sedí i na:
Plague.Town[2008]DvDrip[H264-AAC-Eng]
Plague Town (2008) [DvdRip] [Xvid] {1337x}-Noir
IMDB.com

Titulky Plague Town ke stažení

Plague Town
734 224 384 B
Stáhnout v ZIP Plague Town
titulky byly aktualizovány, naposled 19.5.2009 11:22, historii můžete zobrazit

Historie Plague Town

19.5.2009 (CD1) mrazikDC upraveno kodovani, snad uz pro vsechny prehravace...
19.5.2009 (CD1) mrazikDC Původní verze

RECENZE Plague Town

2.6.2022 11:13 Jerzi.CL odpovědět
bez fotografie
Super, děkuji.
22.5.2016 21:30 jack.ol odpovědět
bez fotografie
Sedí na Plague Town (2008) [DvdRip] [Xvid] {1337x}-Noir
Děkuji
26.5.2012 22:49 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
5.6.2010 23:18 sikulka10 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
chcel by som porprosit o precasovanie na tuto verziu Plague.Town.2008.REAL.DVDRip.XviD-VoMiT
15.8.2009 22:32 Ozzycz odpovědět
bez fotografie
diky mraziku!!!!
1.7.2009 18:39 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
sedí i na verzi:
Plague Town[2008]DvDrip[Eng][Horror]-FxW
29.5.2009 22:43 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
22.5.2009 0:12 sedli37 odpovědět
bez fotografie
diky
21.5.2009 20:54 mattoxx odpovědět
bez fotografie
Zamex: Domino je nuked - je to iny film. Stiahni si Delta9
21.5.2009 16:33 Zamex odpovědět
bez fotografie
mozem poprosit na Plague.Town.2008.DVDRip.XviD-DOMiNO ?
20.5.2009 15:39 reindl.jaroslav Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem i časovanie OK.
19.5.2009 21:58 jardx odpovědět
Děkuji!
19.5.2009 18:38 LIVINGDEAD odpovědět
1000000000 x díky :-) Myslím to upřímně :-)
19.5.2009 11:33 ruza odpovědět
bez fotografie
pardon v bs to nejelo omlouvam se a znova dekuji
uploader19.5.2009 11:23 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
tak uz...hotovo...ted uz by to melo chodit vsem, ma to ted kodovani ANSI
uploader19.5.2009 11:22 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
akorat si asi trochu pockate, ptz tenhle vypic....server je fakt na dve veci...nedari se mi nahrat opravenou verzi....
uploader19.5.2009 11:19 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
uz jsem upravil kodovani pro ty kterym to nechodilo...me ve stolnim i mpcplayeru ano...
uploader19.5.2009 11:07 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to ruza - podrobneji...me jdou normalne...
19.5.2009 11:00 ruza odpovědět
bez fotografie
Tak ty titulky nejak nefungujou :-(
19.5.2009 10:49 4everMan odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
19.5.2009 10:33 juray odpovědět
bez fotografie
dík;-)
19.5.2009 10:20 Helljahve odpovědět
Diky, som zvedavy, davno som nevydel dobrý horror.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám