Poltergeist (1982)

Poltergeist Další název

Poltergeist

Uložil
tanker32 Hodnocení uloženo: 27.2.2009 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 530 Naposledy: 28.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 530 947 076 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Poltergeist.1982.1080p.BluRay.x264-iKA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Klasika Stevena Spielberga!
IMDB.com

Titulky Poltergeist ke stažení

Poltergeist (CD 1) 8 530 947 076 B
Stáhnout v jednom archivu Poltergeist

Historie Poltergeist

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Poltergeist

8.2.2012 19:58 Sancty odpovědět
bez fotografie
Je možné prečasovanie na verziu P0lt3rg3ist.1982.720p.BRRip.x264-HDLiT3 ? Díkes.
11.11.2010 22:32 elman odpovědět
bez fotografie
Sedi +/- aj na Poltergeist.1982.PROPER.720p.BluRay.x264-SiNNERS - klasiku Tobe Hoopera :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V čem proboha? Po 4 letech bys tu mohl umět trochu hledat: https://www.titulky.com/La-casa-de-papel-
Men.in.Black.International.2019.1080p.HC.HDRip.X264-EVO
Ty jo ty jim dáváš ale rád bych tě podpořil v tvém výchovném počinu, jen tak dál. I když se obávám ž
tak ako to je ? bude to niekto prekladat alebo nie ? stracam sa v tom
Vďaka (aj za druhú časť minisérie)! Prekladáš na BluRay verzie?
Prosím verzi Life.Itself.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Děkuji !
Díky.Pardon preklep sdeluji
Ahoj, překladatel píše, že nejspíš až 24 (je horko, tak je třeba dodržovat pitný režim ! :-) ). Počí
Díky ti!
Zdravim jen zdeluji ze je venku release i s potitulkovymi scenami.Spider.Man.Far.From.Home.2019.HDTC
Ahoj nejaka sance ze to bude dnes?Děkuji!Diky za precas a reakci...,uz se tesim...Taky se připojuji k žádosti o překlad :-)Paráda, moc díky!
https://www.titulky.com/Bedrag-S03E02-313710.htm
Autor doterajsich titulkov sa vyjadril (https://www.titulky.com/La-casa-de-papel-S02E09-302420.htm),
Dík moc moc moc
Nejlepší minisérie roku a dosud se nenašel překladatel? Jistě, není to Marvel ani DC, ale přesto...
Já jsem si tvých titulků všiml až poté, co jsem ty svý nahrál. Tak jsou tam dvakrát. :-)
Budou prosím (moc prosím :-)) pokračovat titulky třetí řady?
Přesně tak, netflix má přeloženou jen první řadu, a druhá a třetí není. To mi na netflixu vadí, že s
Neviem kde pracuješ ty, ale keď robím od 9 do 21:00 a domov prídem o 10 večer, tak hrotiť kino sa mi
To neva. Aspoň ses procvičil v přečasech :D
Díky za to, ale já jsem psal, že se titulky objeví, protože už jsem je našel na úložišti. Zatím jsem
jó, pletešTřetí řada na Netflixu není přeložená.
Nemáš čas chodit do kina, ale na film se podívat si čas najdeš? Dost trapná výmluva, že se ti to nec
Velké DÍKY.