Poltergeist: The Legacy S01E04 (1996)

Poltergeist: The Legacy S01E04 Další název

Poltergeist: Odkaz 1/4

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 10.9.2008 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 88 Naposledy: 6.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 743 552 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro poltergeist.the.legacy.s01e05-gothic Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jméno epizody: The Tenement (Činžák)
Vysvětlení rozdílu v číslování: V názvu je použito číslování dle IMDB. Někde ale byl pilotní díl rozdělen na dvě epizody, takže proto tam má 2.epizoda číslo 3 atd., stejně, jako je v názvu releasu.

Přeložili: hlawoun & buráček

Další přeložené epizody: budou průběžně. Uspíšit překlad můžete třeba hlasem;-).

Seriál najdete na Horrorflix.ws nebo na požádání pošlu linky (email)
IMDB.com

Titulky Poltergeist: The Legacy S01E04 ke stažení

Poltergeist: The Legacy S01E04 (CD 1) 366 743 552 B
Stáhnout v jednom archivu Poltergeist: The Legacy S01E04
Ostatní díly TV seriálu Poltergeist: The Legacy (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.9.2008 23:55, historii můžete zobrazit

Historie Poltergeist: The Legacy S01E04

10.9.2008 (CD1) hlawoun Drobný detail
10.9.2008 (CD1) hlawoun Původní verze

RECENZE Poltergeist: The Legacy S01E04

16.1.2017 1:14 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
10.9.2008 14:14 jakry odpovědět
bez fotografie
díky, ten seriál se mi začíná líbit čím dál tím víc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem