Poltergeist: The Legacy S01E20 (1996)

Poltergeist: The Legacy S01E20 Další název

Poltergeist: Odkaz 1x21 1/21

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.8.2010 rok: 1996
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 39 Naposledy: 24.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 749 696 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Poltergeist.The.Legacy.1x21.dvdrip.xvid.ac3-GOTHiC_TMindTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Název epizody: The Reckoning (Zúčtování)

Překlad: lepros
korekce a časování: hlawoun

Můj dík patří leprosovi za překlad zbývajících epizod seriálu a povolení k přečasování a uveřejnění na našem serveru.

Verzi seriálu, na kterou sedí tyto titulky, naleznete ke stažení na warcentru.

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Poltergeist: The Legacy S01E20 ke stažení

Poltergeist: The Legacy S01E20
366 749 696 B
Stáhnout v ZIP Poltergeist: The Legacy S01E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Poltergeist: The Legacy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Poltergeist: The Legacy S01E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Poltergeist: The Legacy S01E20

16.1.2017 1:37 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.


 


Zavřít reklamu