Posetitel muzeya (1989)

Posetitel muzeya Další název

Visitor of Museum

Uložil
divish Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.8.2013 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 130 Naposledy: 27.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 828 745 216 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Posetitel.Muzeya.AKA.Visitor.of.a.Museum.1989.DVDRip.Xvid.AC3 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu s časováním anglických titulků. Jedná se o mé první titulkování, tak prosím o schovívavost. Příjemný zážitek z filmu!
IMDB.com

Titulky Posetitel muzeya ke stažení

Posetitel muzeya
1 828 745 216 B
Stáhnout v ZIP Posetitel muzeya

Historie Posetitel muzeya

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Posetitel muzeya

10.12.2013 15:47 mORDA! odpovědět
bez fotografie
děkuju za titulky byli perfektní.
uploader27.9.2013 23:17 divish odpovědět

reakce na 650099


Udělal jsem titulky na povídkový film Korotkoe zamykanie. Jestli někdo nezná, tak vřele doporučuju. http://www.csfd.cz/film/277076-korotkoje-zamykanije/
Doufám, že do neděle 29. IX. dodělám do češtiny Matku Johanu od Andělů. Kultovní polskej snímek. http://www.csfd.cz/film/91389-matka-johana-od-andelu/ Nasadil jsem si laťku nějak vysoko, ale pak ten pocit, že to jde je fajn.
8.9.2013 20:08 liber odpovědět
THX Vyzerá to, že sedia aj na
Posetitel.muzeja.avi - 734 117 888
5.8.2013 18:29 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky! Ruský filmy?! Příteli, mohu-li, ty dobrý velmi zajímaj. Zkusím a pokud máš další tipy - do toho! Nedokonalost se omlouvá. Nobodys perfect.
uploader5.8.2013 18:03 divish odpovědět
To je fofr! Netusil jsem, ze ten film jeste bude nekoho zajimat! Dejte, prosim pak vedet, jak to s temi titulky slo. Jaxem psal vyse, jsou to moje prvni a zkusenost zadna. A pokud by se to setkalo s uspechem, mam jeste par dalsich ruskych filmu. Divish.
5.8.2013 14:58 hufnagel odpovědět
bez fotografie
Diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d